长篇影评
1 ) 我误杀小孩嘲笑侏儒殴打游客,但我知道我是个好杀手
《在布鲁日》绝对是部后劲很足的电影。虽然还不至于冲动到马上打开订票软件订一张去布鲁日的机票,但却时不时想起那座大雾笼罩楼梯很窄的塔楼,两张单人床的临河房间,艺术馆里三幅血淋淋的画,河道和广场的小桌,法瑞尔那张忧伤的脸,和他那像迎风乱舞的气球人一样360度扭动的眉毛。
《在布鲁日》也是一部很难定义的电影。有血浆和断肢,枪击,谋杀儿童,迷幻药;有非常越界的黑色幽默和令人不适的笑话,嘲讽"都有自杀倾向的"侏儒、超重美国人、黑人女性;有宗教映射,神性的城市,以“惩罚”为主题的绘画,被枪杀的神父,教堂里保存的圣血;也有黑吃黑,追与逃,有悲剧的宿命论,情绪和情感,父子关系,甚至还有点空间来一段浪漫剧情。
这些过于丰富的类型元素,还有藏在台词中的耍机灵、掉书袋,让《在布鲁日》像四五部影片的集合,牢牢勾住又放大观众的情绪。跳跃在悲剧喜剧甚至闹剧之间,影片带来了一种很新奇又略带割裂的体验,就像Ray游走在悲伤和愤怒之间一样,观众也被迫在情绪之间转换,时哭时笑,时而不适于血腥场面的尺度,时而为自己被政治不正确的笑话逗笑而感到隐秘的内疚。
出身剧院的麦克唐纳,是操纵语言和情绪的高手。他剧作中的台词是出了名地有趣而富有音乐感,常利用人物的音调变化和不断重复,营造出一种有来有回的对峙。比如Ken和Ray谈论之前的一次误杀经历,Ken举例说有可能他误杀的那个lolipop man(引导小朋友们过马路的一种工作)会空手道,那就成了纯粹的自卫行为。两人有了这样一段对话:
Ray: You said he was a lolipop man ?!
Ken: He was a lolipop man.
Ray: What's a lolipop man doing on fucking karate?!
Ken: I'm just saying.
Ray: How old is he ?
Ken: 50.
Ray: What's a 50 years old lolipop man doing in fuckin karate ?! What was he a Chinese lolipop man ?!
读麦克唐纳的剧作集和剧本后才进一步发现,他真的很喜欢用"?!"这个充满惊叹和反讽意味的标点符号。这段对话中Ray通过抬高音调和重复Ken刚说过的话,对Ken不恰当的想象进行无情的拆穿,颇有点日系吐槽的味道。
《在布鲁日》中还有许多这样的片段,比如Ray在餐厅揍完(他以为的)美国人以后大喊“That's for John Lennon, Yankee fucking cunt!“,或是在约会的时候自以为是地调侃比利时的儿童虐杀案,这些以死亡和悲剧为话题的尴尬幽默,和一堆充斥着刻板印象却又被演绎得无比好笑的笑话,构成了麦克唐纳笔下的对话,总是让人当场笑出来,却又马上讪讪地怀疑自己是不是不厚道。
虽然是不可否认的好笑,这大段大段的政治不正确幽默却也为《在布鲁日》招来了大量恶评。诚然这些笑话会让部分人群感到不舒服和被冒犯,然而正如麦克唐纳《枕头人》中主角作家卡图兰发问,“就因为现实世界里真的有小孩被杀,你就不准我在书里写小孩被杀吗”一样,讲故事的人只是在讲故事,他不必为所有听众的不适负责,而我们内心的那部分阴暗面,就留给我们自己在大笑后自省吧。
《在布鲁日》另一被大肆批判的元素,是过于铺张的血腥和暴力。麦克唐纳将主角设置为杀手已经一定程度缓解了一些暴力的无因性,但直到之后的《三块广告牌》时,他才找到了弗兰纳里·奥康纳这把为暴力背书的万能钥匙,将暴力和崇尚暴力真正地合理化,做出了不割裂不拧巴的一部作品。这是一段令人蛮振奋和欣慰的后话。
除开精妙的对话,麦克唐纳也是写人物的高手。虽然Buddy film这样的搭配形式已经太过常见,麦克唐纳却能用充分的银幕时间去细细展现了人物的状态和心理,让Ken和Ray这样一对有点脱线的老少杀手,成为了银幕上继抱盆栽的大叔、穿西装的话痨之后深入人心的杀手形象代言人。
外观像个不太得志的理工科大学讲师的Ken,一下火车就开始了认真的观光。杀手观光客这个身份设置本来就有种反差趣味,而Ken的不苟言笑和要打卡每个景点的那股子坚持,让他显得更加有种格格不入的好笑。而没耐心的Ray,脚一沾到布鲁日的土地就拧着眉毛开始抱怨这是个"shithole",又在看到电影片场的时候高兴得像个上蹿下跳的孩子。
两个人物初来乍到时的这第一层描写,就已经相当有层次。而对于两人精神状态的进一步观察,在揭示了Ray的心结和Ken的真正任务后逐渐展开,我们才能看到Ken的同理心和纠结,Ray百转千回的痛苦,和两人类似师徒,父子,和玩伴的关系。
杀手老板Harry,在剧情的前三分之二都只活在信件和电话中。但这并不代表他的人物发展被耽搁了,信里满溢的脏字儿,电话里咄咄逼人的口气,都在塑造一个暴戾又原则至上的反派形象。当他的脸顺着电话线出现在景框之中,Harry立马贡献了一段摔电话和安抚孩子的戏码,增添他属于黑帮老大和慈爱父亲的人物厚度。当他驾临布鲁日,我们也能更多看到他的原则,他更人性的情感,和他在紧张追击中拿出一张地图的路痴属性。
麦克唐纳之前的剧作作品常被贴上黑暗的标签,弑父、弑母、虐杀儿童和自杀是反复出现的主题,人物常处于道德困境之中。而《在布鲁日》中,每个人物也都面临着没有正确答案的道德难题,做出了必然的选择,付出了必需的代价。
Ray在第一次出任务时意外射杀了一个正在祈祷的小男孩。还保持着跪姿的男孩手里轻握着一张纸片,上面列着他请求上帝原谅的三条罪孽:容易生气,数学不好,容易悲伤。酿下大错的Ray从此背上了宿命论的诅咒,小男孩的三条罪孽开始生长为Ray的一部分。让他杀一个人他却杀了两个,这当然是数学不好,而在整部影片中,Ray都又生气又悲伤,极度情绪化极度没有安全感,最终企图以自杀的方式寻求救赎。
而Ray或许没意识到的是,他身上还有另外一条诅咒,而这条诅咒的应验,是他自身行为的连环效应带来的必然结果。不计后果的两次打架,让他在快离开布鲁日时被命运的引力拽了回来,最终被困在这个他在地球上最厌恶的地方。我相信影片最后Ray是死去了的,死在他最厌恶的布鲁日,让这个自作自受的宿命链成为一个漂亮的闭环。
Ken面对道德选择时,也经历过一番纠结,最终被Ray的求死意志给动摇了立场。Ken或许相信,当一个人愿意用死来弥补他的错误时,他已经罪不至死了。得出了结论的Ken想必对自己是很满意的,所以当他不得不付出这个坚定选择背后的相应代价时,他几乎没有犹豫。口袋里没花出去的硬币成了开路钱,叮当叮当地落在石板地上,Ken站在大雾中才意识到,Ray或许是对的,那些建筑在地面上就能看得见。
Harry是三人中面对道德困境最坚定的,他已经建立起了一套完整的道德体系,所以矜矜业业亲力亲为地追杀下属,在对自己处刑时也毫不犹豫。但最讽刺的是,在他的标准下他自己本是无罪的,然而整个《在布鲁日》的剧本都在铺垫这最后的一个强力反转,Harry就只能带着他的高贵含笑九泉。
来到剧场之外,麦克唐纳终于有了舞台和聚光灯之外的视觉工具,而他用柔和的光和褪色油画般的色彩去还原了一个神性的布鲁日。这个故事不再只是黑暗的,而是黑暗与温柔并存,血与柔美的河水,夺命追逃和慢速的游船,枪声和那首洗脑的钢琴主题曲,都同时出现在这个巨大的舞台上。
Ken和Ray参观的美术馆中有这样一幅画,法官向代表死神的骷髅递上纸片,那是他在人间最后的一笔债。最后的最后,三个人都为自己的行为和选择付出了代价,Ken洒下了金币,Ray倒在了片场梦幻的雪地,而Harry伦敦家中的那棵圣诞树下,堆着再也不会被打开的礼物。审判日最终谁也逃不过,我们只能祈祷当惩罚到来时,我们能在一个完美的地方,能在布鲁日。
2 ) 盗亦有道
仅仅看影片简介,《In Bruges》显然不是我的那杯茶,但我还是选择与之共度两个小时。
电影讲得是两个杀手奉命展开的一场“假期”之旅,辗转间竟谱就一出黑色幽默,让人忍俊不禁之余也会静心想一想。影片景设欧洲名镇——布鲁日,建筑古老沧桑中暗藏一种淡定从容,风景典雅清丽中自显一丝悠闲自在,音乐舒缓轻扬中时有一份忧伤低沉,人物性格鲜明,嬉笑怒骂举手投足间,演技无懈可击。
Ray,抵达布鲁日之初,就非常烦躁郁闷,竖着个浓黑八字眉,古迹美景视若无睹,牢骚满腹,四处挑衅。他的伙伴Ken,则悠哉游哉,一副既来之则安之的游客心态,欣享着名画古迹,流连在美景酒肆。及后,方知初出茅庐的Ray,因为失手错杀无辜孩童,不得不避祸布鲁日。他不能摆脱记忆中的血色,美酒佳人,也难减灵魂的重荷。而老练的职业杀手Ken,则在无情指令下犹豫踌躇,不但不忍把枪口指向并肩的同伴,还及时喝止了他自杀的冲动。温情,在那一刻绽放,但这样的转折,却又出离了杀手本应具备的冷酷与理智。
不知是因为厌倦了打打杀杀的日子呢,还是因为封存在来不及打开的遗书里的某个缘由,或者就是生无可恋,Ken把生的希望留给了毛头小伙,自己则公然挑衅坦然向死。令不能行的Harry,大怒之下,披挂上阵,亲自追杀到布鲁日。面对垂手就死的Ken,Harry也矛盾、也挣扎,最终还是选择了他的原则——无论如何,他要为枉死的男童索命。而当自己犯下同样的错,穿透Ray的子弹也殃及到其身后视线不能及的侏儒,残留着余烟的枪管毫不犹豫得转向自己,坚定得扣下扳机,以命偿命。
细节的精致,让我品咂出盗亦有道的味道。但为此赔上四条人命?与所谓原则相比,人命似乎反而变得轻贱起来......
这部影片里的三个杀手,都脱离了刻板的职业形象,各有特色;情节流转,更是出人意料,的确如你所言,不落俗套。而且自己鲜少看这一类型的片子,所以观影中充满了新鲜感。尤其值得一提的是精彩的电影原声。
影片一开始,音乐就一直在背景里铺垫过渡着,钢琴的轻快与大提琴的低沉交织,映衬着角色情绪的波动与矛盾;不急不徐的韵律,与欧洲一贯以之的缓慢节奏相呼应,似乎让人松弛了神经,而其实若有似无的不安躁动,一直在焖烧锅内积聚,等着沸腾的那一刻。当Ken拖着流血的躯体,艰难得拾阶而上,《On Raglan Road》开始响起,低沉的男中音在耳边轻吟浅唱,远远的爱尔兰风笛飘来,酝酿了很久的情绪开始喷薄而出;等他在塔顶站定,俯身远眺,四周雾气朦胧;当硬币一个个坠落,路人好奇得驻足仰望;他整饰好衣装,凌空一跃,此刻的我,已全然沉浸在The Dubliners带来的充满爱尔兰风情的民谣中,哀而不伤,等待着一个似乎无可避免的结局。
On Raglan Road
On Raglan Road on an autumn day
I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare
That I might one day rue
I saw the danger and I passed
Along the enchanted way
And I said:"Let grief, be a fallen leafAt the dawning of the day"
On Grafton Street in November
We tripped lightly along the ledge
Of a deep ravine where can be seen
The worth of passion’s pledge
The Queen of Hearts still making tarts
And I not making hay
Oh I loved too much and by such
By such is happiness thrown away
I gave her gifts of the mind
I gave her the secret signs
That's known to the artists who have known
The true gods of sound and stone
And word and tint did not stint
I gave her poems to say
With her own name there and her own dark hair
Like clouds over fields of May
On a quiet street where old ghosts meet
I see her walking now
Away from me so hurriedly
My reason must allow
That had I loved not as I should
A creature made of clay
When the angel woos the clay
He'd lose his wings at the dawn of day
3 ) 冰炭置我肠
出戏看过很久了,一直向人推荐说好说好。除了几个英国来的人心领神会以外,别处好象都沉了大海。于是我决定很没眼色地,痛说一说怎么个好法儿。顺手推广一下我顶喜欢的英国电影。
象所有其它的英国电影一样,打虎亲兄弟,上阵父子兵,电影里露的甭管大脸小脸,总是那些英国的脸。半部哈里波特都出现了:主角之一的老杀手是疯眼汉 Brendan Gleeson,黑帮老板是伏地魔Ralph Fiennes,年轻杀手闯下大祸的project,被杀的神父是斯内普Alan Rickman。
全世界的人都有偏见,或者说,叫stereotypes。英国人也不例外。可是英国人的stereotype编派得特别生动。白象一样庞大的美国一家三口,极度环保的加拿大人,比利时旅游景点的售票员不可理喻的无礼,阿姆斯特丹出名的满街都是妓女。老人热爱中世纪艺术,年轻人只对美女感兴趣。这些陈腐旧套如果放到好莱坞,也不过是多发一遍霉而已;在英国人手里就全都不同了。英国人不讲扼杀创意的极度政治正确。一点都不奇怪:从维多利亚时代风气幸存下来的文化,还有什么伪善没见过,不敢嘲笑的?
喜剧片看得多,黑色幽默也看得多,但是象In Bruges这样,一秒钟让人哭一秒钟让人笑的喜剧片还真的不多见。到电影渐渐进入紧张的时候,肝肠胃肺都拧到了一起。老杀手死去的一刻我真的马上要哭出来,一分钟以后黑帮老板诅咒一声掏出地图,我又要笑喷了。如是几次三番,从开头笑到最后。可是灯光明亮走出电影院,如果刚好有记者问我:你认为这是喜剧片吗?我可能答不出,揉揉红肿的眼睛。
很多美国电影为了抓人眼球,总是弄一个耸人听闻的开头,外星人都思不来的故事结构,再在电影的后半部分匆匆把所有情节和人物从四面八方收拢来,生硬地用钢丝拧在一起,让人在电影结束时生出咒骂“How dare you..."的冲动。In Bruges完全不是。每个人都个性鲜明,从开头到场结尾丝毫未变。混黑社会的几个男人,开旅馆的正怀着孕的老板娘,打心眼里讨厌外国人外地人的售票员,阴柔有钱的比利时枪贩子和他不争气混街头的蠢儿子。然而写电影的人把他们象七巧板一样拼成一出纵横来去的电影,处处用榫头严密地衔接起来。比起来,好莱坞电影根本是没揉开的,夹着生面疙瘩的面团。
我尤其喜欢的是剧中人的人格魅力。人格魅力不一定非是高大全人物才有,刘慧芳那就不能算人格魅力,那是“神格”,用现代网络语言来讲,恐怕要叫“雷格”。人格魅力就是,某个人身上那一点让人心生感动或欣赏的东西,就是人有时候不会放弃的一点坚持、固执或者宽容。现在流行的是分斤拨两世界观,理直气壮声称自己平生至爱是真金白银,把一切都折算成现金现美金(最近风头不好,可能要换现欧元),是相当时髦的人格。并不是我清高,而是人们普遍高估了经济砝码在自己和他人心目中的重量,尤其是在大部分人的生活早已免于冻饿之苦的年代。中国古话说“有钱能使鬼推磨”,其实现实中钱甚至不能使活人不怄气。年轻杀手误伤男孩以后的懊悔,老杀手对年轻杀手的爱护,冷血且有情绪控制问题的黑帮老板的坚持原则,怀孕的女旅馆老板的勇敢,都让人觉得他们活生生的能随时走近来。年轻杀手第一晚去和漂亮女孩约会,一粒扣子解开又系上,系上又解开,如是三番。老杀手看在肚里,又好笑又体谅。黑帮老板和老杀手决斗前在街头酒馆对酌,背后笑话卖枪的比利时人是在家里练瑜珈的。那轻松的朋友一刻稍纵即逝,然而没了它就完全不能解释后面的情节发展。
当然所有的英国电影里我百看不厌的是那些人都穿得那么齐整。他们的西服和大衣完美合身,不象美国人的裤子总垮着,肩膀总耸着,领子总张着。电影结束以后,我念念不忘的是旅店女老板美丽的奶油白色大衣和桃红围巾,想着自己什么时候也一定要买一件。
4 ) "In Bruges的5块印象碎片"
1-----------"In Bruges"鄙视Bruges的唧唧歪歪
Ray感叹Bruges是个"Shithole'的开始...此鄙视态度Ray始终由头至尾地延续着. 甚至到了谢幕,Ray的最后一句遗言:"I really,really hoped I wouldn't die." 也好似在郁闷地抱怨"我真的真的实在不想死在这Fucking Bruges Shithole" 我才想他真心的对Bruges咬牙切齿.再有导演兼编剧Martin McDonagh也刻意把片名起作"In Bruges". 许多观众觉得那样起是为了表达出置身于Bruges的宗教氛围,以照应其救赎的主旋律.但我偏偏觉得如此取名有一部分原因是出于Ray的对于Bruges的Shithole情结....
(看过影片,我个人感觉Bruges真是美伦美幻,或许只是纯粹由于我长这么大也没有几次能直接或间接地目睹过歌特建筑群的优雅古朴.至于Ray,正如他解释.从小便在爱尔兰的-都柏林(Dublin)住惯了,索性不感冒)
而导演为何要在本应当意味深长的结尾,竟以Ray的垂死调侃Bruges做为收场??:
(表达了对小男孩母亲的歉悔之意...Ray接着说:)
prison, death,it didn't matter - Because at least in prison and at least in death,you know, - I wouldn't be in fucking Bruges. - But then, like a flash,it came to me, and I realized, - ''Fuck, man, maybe that's what Hell is.'' - ''The entire rest of eternity spent in fucking Bruges!'' - And I really, really hoped I wouldn't die. - I really, really hoped I wouldn't die.
"入狱, 死掉, 这都没什么. 因为就算要进监狱或者就算要去死, 你知道..我都不要选在这他妈B的布鲁日. 但接着, 突然间闪过一个直觉, 我意识到, "我操,这恐怕是最惨的情况了","安详地长眠在这他妈B的布鲁日"
我真的真的希望我不要死,我真的真的希望我不要死...."
觉得这样翻译才算贴切(请原谅我为了追求原味而使用了"他妈B的"),其他的翻译,通病都在于把hell与a flash解释为"地狱"和"一道光芒". 而like a flash一定是"闪过,掠过"的意思.如果是"象道光芒"则一定得要写成like a flash of lighting.而maybe that's what Hell is基本上与正式意义上的地狱无关,与who the hell are you?同理,只为了表明情绪态度...
谢幕的调侃,我只能把这些归结为英国式的黑色幽默,天晓得Bruges究竟与哪些英国人有什么过节,当然这种八成只有英国人才能会心一笑的幽默,非英人士真的不应该过份扯淡. 只求点到为止.
2------------- "In Bruges"的反美情结
"In Bruges"刚接触我还习惯性的妄想其是好莱坞制造,但看着看着便自然不觉得了.因为身为一号男主角的Ray是个彻头彻尾的反美主义者.他尤其和美利坚过不去可以表现在:先是鄙视了三只来自美国的麦当劳大象,又在餐厅当众打了一个指责他女朋友吸烟的男士和一位向他挥舞致命酒瓶的女士.Ray戏称他们为"Yankee"(美国佬),却在后来发现他们其实是加拿大佬Orz.下一件壮举是借着海洛英的亢奋劲儿用假正经的空手道放倒了一个有严重种族主义倾向的美国侏儒.还要补充的是Ray还为身受美国人所害的越南人和英国披头士乐队主唱列侬抱不平.
3--------------Ray,Ken & Harry
Ray其角色在影片中最逗最吸引人,一脸蛋忧郁无辜的小样,消极悲观,既犯贱又憨厚的态度,还拌有悲喜无常的歇斯底里,而其处境又让人深感怜悯,有点英国式幽默的韵味.
Ken则是三人中比较正常的性情中人.喜欢把晚辈视为亲弟弟般照顾,把上司视为长辈般尊敬.至于他在星空下的钟楼里向着Harry郑重的重复了两次"I love u",大家千万不要误解成老男人搞断背.人家老外对于爱情,亲情,友情,兄弟之情,姐妹之情等等等等的感情通用表达式即为"I love u~".对某人的深厚感情,用"I love u"表达,既纯真而直接.(当然一般情况下没必要太深情,不然真的会认为是搞断背的~ )
Harry我们都知道他不是恶棍,他只是个连孕妇都会迁就的原则崇拜型杀手,也是手下敬爱的模范好老大.虽然有偏爱用"Fucking"当形容词的癖好,有些臭脾气.不过他真的不什么恶棍.可是他出于原则性问题,义无返顾地追杀一号男主角,因而触动了商业片法则,受以反派角色之待遇.当Harry的光荣饮弹谢罪,他却偏偏没意识到这一切只不过是一场有点儿复杂的误会,可怜的Harry此时光荣指数大打折扣,倒霉地在结尾高潮处挂掉了...
4-------------理论上, Ray最后死了.
理论上,Ray最终还是死了,只是我们没能亲眼证实.就如同Ken,是种因果循环.Ken曾毙掉了一个向他挥舞致命酒瓶的好人,其人则是为了保护兄弟而牺牲.Ken也同样为了保护情深意重的Ray而牺牲.所以Ray必然会遭遇子弹穿胸,就象他如此对待那位神父一样.一样得死掉...
当然,这仅仅是理论上的事儿...
5-------------给他四颗~
我喜欢黑色幽默,因此喜爱"In Bruges".黑色喜剧习惯以黑暗的故事为基调.营造出一种拌有忧伤的黑暗幽默.但毕竟再好也是跳不出商业片这道槛,所以四颗星理所应得.
5 ) In English。
我並不想隱瞞一開始我對這個片子是充滿叻不屑。
覺得好無聊。
比利時噠一個小城鎮和殺手能扯上甚麼關係。
也許是被美式警匪片薰陶噠看甚麼清淡噠片子都覺得沒味道。
但到最後一幕伏地魔兩槍三命噠結束自己噠生命時我才明白。
這才是英國人想要表達噠。
像個紳士一樣活著。
像個紳士一樣死去。
可能就是因為這樣。
本片中Harry噠才會因為面子特意離開倫敦來到童話一般噠Bruges。
這個電影把英國男人噠傲慢、偏見、固執、正直全都表現出來。
歐洲噠味道就是無論多美好多幸福都會帶有一絲中世紀噠黑暗和血腥。
6 ) 囧脸没有假期
其实最开始我一直觉得这是一部喜剧片,后来我却越来越觉得这怎么可能是一部喜剧片?不过每看3分钟我都还是会很确定说这就是一部喜剧片,但是事实上它压根就不是一部喜剧片。
布鲁日是个好地方,历史悠久文化丰富,是很棒的中古城镇,一般来说看到这种环境都会联想到古装魔幻爱情之类的东西,杀手和布鲁日的感觉好像联系不到一起。
所以,其实来到这里的这几个家伙根本就不是杀手。
心怀愧疚的脆弱的喜欢自由自在的囧脸Ray一向倒霉,生气的时候照样大打出手;一本正经重情重义的Ken其实应该去找个博物馆职位,心地善良临死还不忘让广场上的行人当心;Harry言出必行虽然满口爆粪却对自己的原则恪守到傻逼的境界,追杀的时候还掏出地图让大家汗一把。
但是孤独的远去,真枪实弹的追逐和血肉模糊的死亡却俨然一个悲伤的故事。
这个几个家伙其实都不应该是杀手,但是他们是一群爷们儿,他们的世界是爷们儿的世界,只不过更加悲伤、温柔和脆弱一些,混合了枪火与泪水。第二个逗号后面的东西是McDonagh自己说的。
囧脸、硬币、达姆弹。
可是这帮家伙酷毙了。
-----------------------------------------------------------
当然最酷的是达姆弹,虽然有点穿帮。
-----------------------------------------------------------
这样爷们儿的悲情可能让你些许苦闷,那么你还是放下来把它当作喜剧来看吧,至少这个走路遍地踩巧合的剧本还是很喜剧的,你可能会说:我靠!他就那么刚好死在那儿了!
英式幽默的笑点在于你得是个有文化的人,否则你自己才是笑点。英式的恶搞和美式的行为恶搞本质上不同,基本英国电影的开涮文化是文化开涮,譬如加拿大人美国人比利时人的桥段,譬如黑人和白人要开开战了或许是黑矮人和白矮人要开战了的桥段,不过像“中国护送员”那句台词实在是不知道该让人自豪还是让人石化……
本来我想把标题写成《囧脸和他的朋友们》,因为我们就可以看到的每一个有镜头的角色都是有性格的,不会像某些电影里用一个5秒的特写在一个龙套身上直到龙套说完“Ohshit!”之后被怪兽喀嚓干掉,那种只有一个镜头戏份却拥有长达5秒特写的龙套实在让人智商疲软,相比之下一个来自阿姆斯特丹的妓女都有亮点台词。
你看,我甚至还能记得起那个妓女是来自阿姆斯特丹!
笑不出来,只有感动。
这么讲信用的老板真是少见
生活毁于哪里呢?毁于无效的天真和腐朽的世故。可竟然被这三个杀手身上的天真和世故打动,英国人的黑色幽默还真煽情。布鲁日不适合度假,适合赎罪。
坚持看下去并且看完,你才会发现,这是多么优秀的一部电影
处女长片即彰显剧本的功力不凡,虽有设计感,但被包裹在黑色喜剧走向的宿命论里,几乎消失无痕;冷面热心的仨杀手,依旧保持着道上人的职业操守与行业规矩,依旧葆有珍稀的兄弟情义,不无荒唐的行径背后,是对凉薄命运发出的惨淡微笑,是挣扎在炼狱与地狱之间的卑微恳求。
说到底,是身为一个杀手的原则、和身为一个人的爱。
照着电影走了一趟布鲁日 http://www.douban.com/photos/album/20220680/
Hey guys, I wouldn’t go up there, it’s really narrow.
囧囧有神
科林法瑞尔的眉毛可以360°全旋!!!!!!!!!!!!!!!!!
或许很多人会被类型分类所迷惑,但如果静下心来看,会一点一点被它所吸引。那种静谧气氛下的黑色幽默难以言状,荒诞而又始终保持着阴郁让人感到忧伤。只能说,这些杀手都不太冷。★★★★
主打黑色幽默的变格杀手片,俨然成为另一种次类型。杀手们不断被拖离岗位,替换冷酷的是中年危机与救赎,从解决问题的人变成了问题所在。今次的三位杀手,让导演兼编剧的McDonagh玩弄于一连串漫不经心的巧合间,节约利用任何一个伏笔,炮制了最后一场徒劳悲情的虚无救赎。一个死的徒劳,什么都没能阻止;一个死的讽刺,虚无的原则经不起上帝开玩笑;一个死的遗憾,嗑药涌起的自杀倾向没能挽回他人生最后的三步错棋:杀小孩、打食客、瞎劫匪,都是暴力惹得祸。Bruges原本只是几个英国人的度假圣地,没想到却成了他们的永久天堂。
如此幽默的悲剧,如此悲伤的喜剧。新经典。
1,柯林的表演有学习德尼罗的倾向;2,港化,无间团队可以翻拍,or老杜的作坊也成;3,事关救赎、荣誉,色调和音乐都很出位
杀这样的字,盯的久了会发现你不认识了;而一个杀手,当你认识了他,这个词再不能描述他。这中译名是有够悲凉的。是部出乎意料的好片。
“你有怀念过什么吗?”哪怕是一座城市的美丽与宁静——导演长片处女作,即用静诣与慈怀杀死我们。“杀了个小男孩。那就拯救下一个小男孩吧,随便去个什么地方,离开这一行,做点好事。人死不能复生,你不可能让那孩子复活,但是你可以拯救下一个。”布鲁日,充满着诡异离奇同时又有未知数的品质。2008
应当是属于杜琪峰的故事,很明显灵感是来自枪火和放逐。片子不错,但完全可以拍的更有味更好看,可惜柯林法瑞尔和他那些可有可无的恋爱戏给片子拖了后腿。
太有味道的电影 配乐完美 好生孤独啊!
据悉,韩式半永久纹眉店将邀请科林法瑞尔做形象代言,科林法瑞尔当即表示愿把一半眉毛捐给拉尔夫费因斯用作植发。
科林法瑞尔这个时候还没长残呢……费因斯演个黑帮老大结果被一个看门的戳额头戳戳戳戳的笑死了