无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 优质

缺集或无法播,更换其他线路.

 红牛

缺集或无法播,更换其他线路.

千年敬祈

HD中字版

主演:区亨利,俞飞鸿,帕沙·D.林奇尼科夫,Vida,Ghahremani,Megan,Albertus,Wes,Deitrick,Angela,Dierdorff,Petro,Brian,Gibbons,Erick,Hollenbaugh,Richard,Howard,Armand,Jalayeri,Liz,Mathews,Chris,Norton,Andrea,Petty,Zinat,Reich,Ryan,Sanson

类型:电影地区:美国语言:国语年份:2007

 剧照

千年敬祈 剧照 NO.1千年敬祈 剧照 NO.2千年敬祈 剧照 NO.3千年敬祈 剧照 NO.4千年敬祈 剧照 NO.5千年敬祈 剧照 NO.6千年敬祈 剧照 NO.13千年敬祈 剧照 NO.14千年敬祈 剧照 NO.15千年敬祈 剧照 NO.16

 剧情介绍

千年敬祈电影免费高清在线观看全集。
退休的火箭工程师史老先生(Henry O 饰)来到美国,看望阔别十二年之久的女儿宜兰(俞飞鸿 饰),经历了离婚的女儿近几年一直没有再婚的打算,这让史老颇为纠结。白天女儿上班时,史老试图与年轻的美国邻居交谈,但语言与文化隔阂让史老只能停留在孤独的世界里。由于工作的特殊性,史老与宜兰一直缺乏沟通,美国之行也并没能改善两人的关系,所幸史老结识了一位伊朗老妇,他们时常用生疏的英语交流,而老妇最近喜得孙子让史老两相对照之下黯然神伤。史老发现了宜兰与一位有家室的俄罗斯男子前景黯淡的交往,情急之下开口质问,才明白女儿不如意的感情生活与自己有莫大的关系……被我弄丢的你老妈与奶爸钱的化身朝鲜美人别传谁杀了雅拉赌王大骗局间谍教室第二季视界怪物乐园永舞止尽镖行天下前传之终极任务去他*的世界第二季危险人物知音黑白照相馆我的流浪狗告别王者(普通话)鬼灭之刃 剧场版 无限列车篇秘密花园2020爱的使命洗劫回忆录逆光2021恐怖游湖无能的奈奈我的小马驹:友谊大魔法 第四季难忘的一年:冬天赤桥下的暖流青春王室第二季文集实习生2015实习医生格蕾 第十八季医院革命第三季哪一天我们会飞粤语一片深情1979医院的治疗方法~Doctor有原的挑战~小白龙熬烈凯特琳事件

 长篇影评

 1 ) 隐忍克制的爱

自古以来,中国人的爱都是隐忍克制,强求大局忽略小我的。

跟随英语华人作家李翔云的作品来看的。

片子行云流水,仿佛小船在静静的湖面上划过,有过痕迹,却不留任何声响。

俞飞鸿和爸爸演员的演绎到位,自然,开始处女儿对于父亲来美国的介意和不情愿处理的细腻深刻,她知道父亲来这层亲情包袱对于独立生活多年的女主在所难免,但也不想太直接的和父亲表达,父亲偷看自己房间的东西也装作不知道,直到父亲刨根问题的介入自己的感情问题,她才爆发。

感情生活,这是女主最在意和敏感的底线,也是父亲母亲一辈子的在她眼中最刺痛的伤痕。

所有人都不会把父亲“出轨”的问题摆在桌面上聊一聊,如此不雅之事和当时的时代背景对比明显。

个人服从组织,或者说,个人只能服从组织,不可以有小我的意识和概念。

中国人传统的表达方式和时代环境影响了以宜兰为代表的普普通通的家庭,当她来到强调自我意志的西方社会,就从一定意义上脱离了捆绑。

再次接触父亲,仿佛再次和原来的世界相连,无声的抵抗和最终的触底爆发在所难免。

 2 ) Somewhere in Between 如何在单一文化里安营扎寨?

版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。

“如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。”

初看到这部电影的中文名,便想到了大学时在麻省的小镇里趁着暑假读完的这本“A Thousand Years of Good Prayers." 整个电影对情绪的处理非常细腻,尤其是对于”语言“这一微妙事物的捕捉和展现。记得从18岁到23岁这5年间,是我慢慢发现自己对于英文使用的愈发熟练,如同电影中的依兰,一旦回到了中文的语境,思维一下回到了不知如何表达情感的语境中。

在第二语言的环境下,再亲密的关系也像是蒙上了一层纱。是想要更加亲密时的小小阻碍,因为有那么一两句话,它的微妙只有在中文语境里才能得以完全的表达;却又是激烈冲突爆发时的减震带,恰恰因为不是母语,刺耳的话也不会如中文同样词汇那样的直扎心底。电影中俞飞鸿把这种欲言又止,在两种语言两种文化中进退两难的情感表现得淋漓尽致。

作为一个习惯了用似乎更精密也更疏远的第二语言表达的人,我也时常会想,也许永远会在somewhere in between... 不会完完全全得在一个文化里安营扎寨,做一个多种文化/语言间穿梭的时空旅者,岂不也好?

 3 ) 亨利·欧——《千年敬祈》中的如山父爱

亨利·欧——《千年敬祈》中的如山父爱

亨利欧的眼神超级打动我。

那种眼神像我的爷爷,对世界上任何一件事情的莫不关己。

以及看不破说破。

还有,对于一个老人的眼神,那种怜悯与垂爱。


父亲希望给女儿各种生活上的关心,以此来表达这么多年父爱的缺失与疏离。

女儿已经适应美国生活,不能接受父亲的传统思想及生活上的说教。

宜兰这个名字,是父亲路过的车站,觉得很美。

记得去烟台时,我也很喜欢火车路过的城市,叫即墨。



女儿说不知道怎么用中文表达自己

反而英文可以游刃有余,是的,

用英文写日记,通常有不一样的单词蹦出,反应不一样的心境来。



影片从女儿接父亲到美国来,到送父亲回国,场景简单但人物内心丰富,耐人寻味。

 4 ) 千年敬祈中的三餐

颜色好漂亮,每一顿都很喜欢。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

 5 ) 中文语境下的爱

    学语言的才更加发现,语言可以是很废的东西。
    当语言无法用来表达自己、明白别人,却变成了被“坚定的理想”控制思想和行为的工具的时候——这种局限人感情的东西由其可恶。

    YILIAN和她父亲组成的小家是沉默的。而这沉默是一种压抑,无法表达的压抑,即使他们的语言本来是相通的。
    而在户外,MR SHI的语言又变得自由——和一个法国老太太彼此用蹩脚的英文交流,人放松了,情便真了,反而真的处出情分来了。

    当人无法表达自己的时候,思想和心灵就脱节了。
    就变成了自己给自己编造故事的MR SHI————他无法允许自己曾经做过违反“理想”的事,于是要编造谎言给自己,给别人。他无法面对自己的错误,于是就压抑自己,压抑别人,去相信说谎的语言。
    我想这不是他一个人、一个家庭的错误语境,而是整个中国的整体语境——压抑,谎言,伪善。
    于是,即使是亲情里,也混杂着太多的阴暗,控制,恐惧。

    所以YILIAN离开了同语境中的KEMING,而选择了一个相对真实,但似乎又不会真实得过分的俄国人。毕竟他也是保守的,如中国男人一样保守,虽然真实些。
    所以,YILIAN其实从没有自由。即使孤单了,她也仍旧压抑着自己,半夜一个人去电影院借电影的激动来体验遗失的感情。


    最后一段MR SHI关于YILIAN男朋友的追问简直让我发疯。如果我是YILIAN,估计不会态度那么好地自己喝冷水将冷笑话压抑自己,我会把事实说出来——拜托你想想自己做过什么好不好?

    很想替所有压抑自己的人喊一句:ALL IS BULLSHIT,WHAT THE FUCK。

    但是让这种阴云散开的唯一方法就是,将真心话,说出来。就算不会立刻见效,但已经是黎明的开始了。




=================================

最后,在中文语境传说中的“a thousand year of good prayer”才能换来的同床共枕——爱真的有那么难么?

还是因为我们都不敢对对方表达自己,只敢对上天祈求,才让一对恋人有机会相识相知,变成需要千年这么难,这么久的时间?

忘记那个看不到的上天吧,把自己的情感告诉就站在你对面的人——我想,祈祷千年,不如当下一言。

 6 ) MR.shi,你要往哪里去?

    昨晚《MR.shi》看到一半,接到爸爸的电话。
    爸爸说,我们刚从医院回来,表嫂的父亲去世了,你打个电话给表哥慰问一下。这是半年内爸爸第二次在电话里通知我亲友逝世的消息,表嫂的父亲去年底查出肺癌,离世早是预料中的事,我平静地应答着,说我一会就给表哥打电话。
    爸爸也很平静地说,表嫂在医院哭到昏死过去,手脚冰凉,上着氧气袋。“这没什么必要,人应该看开一点。”我突然觉得爸爸的声音很遥远,我知道,他这句话是在给未来某个时空的我所说。


    區亨利扮演的父亲石先生,从北京去美国探望十二年未见面的女儿石宜兰。电影开场的色调是机场里那种暖暖的明黄色,石先生满面笑容地走出来,等候在外的女儿,俞飞鸿扮演的一个挽着素髻的中年女子,低低叫了声“爸爸”,父女俩客套地握手、问候,然后如同陌生人般地沉默--整个画面的气氛就此凝结住,这种压抑而低沉的调子逐渐弥漫开去,一直贯穿到整个故事始终。

    石先生的职业:
    石先生在影片中四次给别人介绍自己是一个“火箭专家”:第一次是和飞机上的邻座,那个美国妇女满面春风地和前来接机的友人介绍“这位老先生是一位火箭专家!”;第二次是在女儿家楼下的游泳池边给一个美国热妞描述自己的工作,女孩子一脸羡艳地表示“您太了不起了!”,但石先生蹩脚的英语明显让她误会了石先生是一名医生;第三次是在公园里,石先生在美国唯一的朋友,那个伊朗老太太,他们用母语+英语的方式进行着只可意会的沟通;最后一次,石先生坐在独自漫游美国的火车上,从他的手势可以看出,他又在和邻座描述他“火箭专家”的职业经历。
    直到女儿宜兰在父亲喋喋不休的盘问之下终于忍无可忍爆发之前,石先生的“火箭专家”身份是无庸质疑的,他可以语焉不详地描述自己的父亲宜兰的爷爷“他是个银行的经理,曾经给英国人做事,后来又去帮过美国人。解放后,他就什么都没有了。他后来确实只是一个看门人,做些收发工作。”而对于他自己的身份,那是象黑字写在白纸上一样清晰明了的。

    石先生的感情:
    宜兰和父亲说,您去参加老年活动中心挺好的,顺带也给自己物色一个老伴。石先生正色回答:我这一辈子只有你妈一个。女儿一脸的不置可否。
 
   在电影进行到三分之二的时候,石先生的职业与感情,都在女儿的一顿抢白之下揭盅:你根本不是什么“火箭专家”,你的事情别以为我和妈妈不知道,别人会在背后说会当着我们的面说,一切都是为了那个女人。
    父亲的形象轰然坍塌,原来一开始淡然得近似冷漠的女儿,完全有她冷淡父亲的绝对理由: 石先生是一位有过外遇并给家庭带来了极大伤害的父亲。
    
    然而事情并没完结,第二天一早,石先生在卧室里喁喁独语,女儿在客厅收拾上班的行头。
    我曾经是一个“火箭专家”,32岁那年被撤职当了一名文员,在这个位置上干了30年,天天看着同事们做着我梦寐以求都想做的事。撤职的原因是我和一个女同事经常在一起聊天,但没人相信我们在一起只是为了聊天。领导让我写悔过书承认我的错误,我怎么能写呢?我什么都没有做过,我要是承认了,你妈妈会怎么想呢?
    于是,32岁的石先生,从一个“火箭专家”被降职成了一名文员,原因只是“作风问题”。王颖电影的观众多是美国人,所以他并没有让这个会让所有美国人不知所云的词汇出现,他借用石先生的一段自白来解释,而作为中国观众,作为了解那一段历史的中国观众,这四个字已经足够解释石先生32岁之后一切莫名的境遇了。

    女儿石宜兰:
    在石先生眼里,女儿石宜兰的生活足以称得上离经叛道:她在美国离了婚,而且是因为她爱上了另外一个俄国已婚男人。石先生用一个过时多年的词语给她下了定义:你这样做是不守妇道,象你这种离了婚的女人是很容易走错路的,一定要谨慎自己的言行。

    “如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。”这句话涵盖的意思可以有很多,很多年前钱钟书先生在《围城》里也有过类似的描述,是说中国人谈恋爱时都不好意思说“我爱你”,而如果把这个意思用英语“I love you”或法语“Je t''aime”来表达,则会容易许多,就象把自己躲在一个面具后面说话,不会感觉难为情。离家多年以后,我也逐渐发现,有时候,当我要描述一件事或表达某个意思的时候,我的习惯是用普通话而不再是我的母语方言来叙述。但这两个例子,只是一种浅层的表现,与宜兰所想表达的带着些许悲剧意味的表述,还是有着很大的不同。
    我可以想象,可能出生于70年代初期、自小生活在一个有着沉默寡言父亲的家庭里、一直被父亲有外遇的传言所困扰、对父母的婚姻充满着怀疑的石宜兰,在自己的婚姻中会是如何的寡淡:因为她与她的丈夫都来自有着同样环境的国度,他们同样都没有学会用母语来表达自己的情感,所以,她选择了去与另外一个男人,一个俄国男人用英语谈一场能充分表达自我的恋爱。

    女儿的世界与父亲的世界已经是两个完全不同的世界,影片的前半段,我看尽女儿对父亲的冷淡,内心对这位父亲充满无尽的同情;后半段,父亲开始对女儿的生活开始进行不合时宜的干涉,用一套过时的观念妄图去改变女儿的价值观,我又对女儿的处境充满无限的理解。
    这是一对错位的父女,早年的父亲忙于工作忙于生活疏于与女儿沟通,多年以后,父亲老去,老年的他开始变得絮絮叨叨,而成年的女儿已经完全不知道如何去接受自己的父亲,于是这样一对同样沉默寡言的父女,每晚坐在餐桌前,对着父亲做出的一堆中国菜,吃着一桌的压抑。
    电影的最后,误会看似冰释,但几十年间积累的陌生与隔阂如何能在一夜之间消融?石先生独自一人坐上了去周游美国的火车,继续着对旅途中相遇的人介绍:我是一位“火箭专家”······
    
    人与父母的缘分是在出生之初便已注定,有的人缘重,有的人缘薄。如今已人到中年的我,眼看着父母一天天的老去,又该往何处去?

 短评

挺好的 Henry O的表演真精彩 没看错的话 片尾曲《Wave》也是他唱的 那他实在是太迷人了

3分钟前
  • Joey的第34任女友
  • 推荐

千年敬祈 到底敬祈给谁啊?···

6分钟前
  • 饮歌
  • 还行

如果你从来就没有学会用母语去表达自己,那当你懂得了另外一种语言以后,就只会用这种语言来表达自己。好像,用英语更容易说出我爱你

9分钟前
  • 肥泡泡
  • 力荐

很舒服,也很感人,“我们一直在说话,为何缺乏交流”?同意里面那段关于外语的阐述,确实用中文的时候我们倾向内敛和迂回。。俞飞鸿好美!(补课补到这份上了,还有一晚上的时间,好好整理~)

12分钟前
  • 米粒
  • 推荐

王颖和李安的共同点在于:都关注不同年龄,不同地域,不同文化之间对待感情的差异,尤其是东西方文化的差异和父女两辈人之间的代沟。不同的地方在于,王颖的电影比李安更少戏剧性,拍得也更节制。

14分钟前
  • 芦哲峰
  • 推荐

东西方的文化差异里中国人不善于表达,无论是快乐、烦恼、喜悦、爱恨还是真实自我,这都成一个民族的特点了,进而上升到语言表达的差异上,我倒是更同意英语更容易表达情感的说法。这不是汉语的错,可能是语言习惯。这就是一部表演极度生活化的独立小片,看点在于文化差异。★★★

18分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

很生活化的小独立,文化上,以及情感上的沟通,年代和地域多少看得我稀里糊涂的,

20分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

本身这个议题就蛮有张力。。。

25分钟前
  • 董肥樂
  • 推荐

8.1 一部有关沟通的小品,舒缓宁静,孤寂与别扭一直贯穿八十分钟,不知是否因为王颖是华人所以很有感触,如果换个欧洲佬拍这片子,能不能看得下去真的是未知。

27分钟前
  • 失意的孩子
  • 力荐

20080325 1915 Cultural Centre

31分钟前
  • 公園仔
  • 推荐

千年修的共枕眠

35分钟前
  • Fan
  • 力荐

语言是结构,不是人说话而是话说人A_Thousand_Years_Of_Good_Prayers_DVDRip_XviD-SAPHiRE

36分钟前
  • 南团
  • 还行

王颖拍这个题材还是不错,只是女主角选得太漂亮了,像俞飞鸿这种姿色的女子在美国能被剩下吗?哥是不相信的,在湾区还不被抢疯了。Wave歌很亮

38分钟前
  • 文西
  • 推荐

能说出来的都不是你所看见的寂寞

42分钟前
  • 洒脱
  • 力荐

片子看的断断续续,也许是王颖这次采用了有别于以往的白描技法,也许是整场戏过于温吞。嘈杂的背景声,像是刻意制作出的未经处理过的白噪音,为了模拟还原生活的真实感,却一步一步走向了失真的歧途。百年修得同船渡,千年修得共枕眠,当王颖借宜兰之口说出这句话时,我后知后觉地好似自己把握住了什么,等到父亲无力的辩驳完毕,我才发现手里空空如也。我只是有一点感慨,那个被送进养老院的伊朗老太太,像极了天下父母的命运。

46分钟前
  • 滿神的異教徒
  • 较差

沟通障碍

51分钟前
  • [已注销]
  • 推荐

名字深意无限。里面有一些涉及五六十年代中国背景的对话没被英字很好地表达出来,但究其根源,那个时代制造了许多不善表达感情或是压抑自身感情的家庭环境,往后在交流中也充满误解和无奈。百年同船,千年共枕,你是我的女儿,我自然希望你好。

54分钟前
  • CharlesChou
  • 推荐

墙里墙外各有各的痛苦,有人说移民只能幸福一代,下一代在新环境将面临新挑战。更悲催的是,因为文化的鸿沟,国内国外的两代都不幸。。。片子的包装不错,华语电影稍有的慢节奏啊!

57分钟前
  • (.-°_°-.)
  • 力荐

就像 CCTV6 出品的电视电影。。。

58分钟前
  • 一只野鸡
  • 还行

两代人的代沟问题。本家演的,不错,但是老头更是亮点。挺感人得!

1小时前
  • 七十三
  • 推荐