欢迎安装高清版[一起看]电影APP
找電影的時候無意中發現這部片子,1986年的《Big Trouble in Little China》,中文譯作《妖魔大鬧唐人街》,導演是John Carpenter,美國B級片大師。
故事很簡單:Wang的未婚妻被擄走,他和賭友Jack追蹤到傳説中的反派大魔王David Lo Pan(據説是魯班)的老巢,後得隱世高手相助,最終邪不壓正,英雄抱得美人歸。
看完後,我把它稱爲“港式降妖除魔武俠功夫喜劇片”。或者也可以叫做,“古今東西混戰魯班殿”。
K君則把它形容為“相當奇怪的港式類型片大雜燴”,關於當時西方對於中國元素,諸如妖魔、功夫等等的想象,他説,“Classic as fuck”。
雖然可吐槽的點不少,不過還是有幾處有趣的設定,可以説一説。
# 大反派的執念
David Lo Pan當年被始皇帝打敗並詛咒“永世不得超生”,而破解詛咒,得到青帝原諒的方法只有一個:找到一位綠眼睛的中國女子,與之結爲夫妻,再用她獻祭青帝,才能重得血肉之軀。
然而當他得償所願,也就給了對手們輕易幹掉他的絕佳機會。這個設定頗有幾分諷刺。
看他倒下的一刹,我不禁在想,爲何人鬼神都對凡塵的肉身這麽有執念?活著要修仙煉丹,以求不老不死;剩了魂魄,最惡毒的詛咒便是“永世不得超生”,讓它沒機會再獲得新的肉身,新的生命;即使成了神成了魔,也要想方設法再修得血肉之軀。
像Lo Pan這麽心存執念,當真“爲了一統江湖”,抑或是放不下塵世的男歡女愛罷了?
而當他被幹掉,大殿裏的金身神像竟也接連如多米諾骨牌一個個倒下,似乎象徵一個精神世界的坍塌。這點倒是有趣。
# 大雜燴裏的江湖味
故事的設定雖然是在現代西方的唐人街,但Lo Pan是幾千年前的人物,因而又平添了些武俠故事的影子。比如江湖俠客裝扮的三大護法,比如決戰前要先服下類似古時“仙丹”的“神藥”,而Lo Pan大婚的儀式,也真像某個邪教門派的秘密集會。
但要説最有江湖味的,我倒覺得是完成任務后,大家分道揚鑣之時。
蛋叔說他答應自己,在解決Lo Pan後,要給自己放個長假,現在是時候了。Jack 問他爲何不回中國看看,他説,“對我來説,中國就在我心中。我到哪裏,中國就跟著我到哪裏。”
Jack也要回去繼續當他的貨車司機,女記者質問他竟然不打算跟Gracie吻別,他回頭看了一眼,淡然say no。
儘管有種故意爲之的感覺,但這段我還是喜歡的,頗有幾分俠客相別于江湖的颯爽,不拘于故鄉的實際位置,亦不拘于兒女情長。
# 怪物印象
最後是Lo Pan老巢裏的兩隻怪物,倒是比較西方,可能是到了那邊才收服的。
一個是長滿眼睛和一副面孔的肉糰子,竟然莫名有點醜萌,也可能更多人會覺得有點惡心。另一個是滿身長毛的守衛,當時看著覺得眼熟,看完才想起來,有一版的Krampus也是類似的形象。
我爲什麽會覺得這樣的怪物形象比較西方?
可能在我極其有限的怪物印象裏,東方的妖魔鬼怪,都更接近人形,比如僵尸、小倩、貞子這類。而西方的怪物都不太像人,儘管也有吸血鬼這類形象,但似乎多數怪物都是血肉模糊的,像是《怪形》、《裸躰午餐》之類的。
不由想起,有次K君拿了張骷髏怪物的圖片,問我什麽感覺,我説看起來像是什麽恐怖喜劇裏的角色。
他説,我們的文化真的差很多,這是我們小孩時候的夢靨。要是不聽話,媽媽就會嚇我們說她要來抓我們走,我們就會覺得很害怕。
K君也説起過,他和中國朋友一起看恐怖片時,中國朋友會覺得僵尸、貞子之類的鬼魂很恐怖,他就覺得西方塑造的魔鬼、怪物形象更嚇人。
這似乎挺有趣。真的是這樣嗎?
我其實沒有答案。
作者评星:两星
刚开始那会,拍摄《妖魔大闹唐人街》看上去像是一个好主意:一部高预算、高科技含量的好莱坞动作大片,囊括功夫电影、傅满洲系列电影和警探陈查理系列电影之中所有剧情套路,并且规规矩矩地将它们执行。《妖魔大闹唐人街》以一个概念为出发点,即“表面上的唐人街只可谓冰山一角,一旦你捅破了杂碎炒面小铺和洗衣店构成的幻象,就能看到由神庙、地牢 、洞穴、宫殿、刑房组成的巨大地下网络”。这部电影让主角团踏上了一次如雪橇下滑般惊险的旅途,途经一项又一项生死要关,还将法师、术士、功夫大师和一个两千岁永生老头砸进了剧情里。
正如我之前说的,刚开始那会,拍摄这部电影看上去绝对是个好主意。电影的前三十分钟也给了我莫大的期待:节奏快速、视觉惊人、奇异独特、轻松愉快,还富有冒险精神。但接下来,电影开始将这一段循环利用了起来。我渐渐感觉像把同一个片段重复观看了不止一次。当主角团在一个超脱凡俗的地下密室中艰难幸存之后,所有人又不小心从一个滑道中掉进了又一个密室。到了电影的结尾,我就只剩下疲惫了。
《妖魔大闹唐人街》由约翰·卡朋特执导,他擅长拍摄特效电影。他的作品有《怪形》(1982版)、《纽约大逃亡》和《克里斯汀魅力》,但近年来他拍的最好的电影当属《外星恋》,由杰夫·布里吉斯饰演学习成为人类的外星人。《外星恋》之所以拍的好,是因为它的故事中有有趣的角色,而这些光凭特效是不够的。
这一点在《妖魔大闹唐人街》可并不见得。 库尔特·拉塞尔在电影中饰演杰克·波顿,一名驾驶着卡车的冒险家,与印第安纳·琼斯大同小异。一次他与好友王琦(丹尼斯·邓 饰)去机场迎客,王琦的女友(苏琪·白 饰),即这位来客,被唐人街的一窝匪帮给绑走了。
这一事件为全片剩下的部分奠定了基调,接下来主要是一段追逐戏的延伸,拉塞尔、邓和金·凯特罗尔莽莽撞撞地冲向埋藏在唐人街之下的谜团。这场绑架的关键在于其原因:王琦的女友有着一双绿眼睛,这对中国女人来说很罕见,对虎视眈眈已久的刘潘来说更是一株无价之宝。刘潘是一名强大的古代术士,要从这双绿眼睛中汲取能量,以返老还童。因为凯特罗尔同样有双绿眼睛,很明显,她在电影的后面就会和白一起被捕入龙穴。
卡朋特曾说过,他想要库尔特·拉塞尔演得更像约翰·韦恩一点——相较约翰·韦恩又有那么一点不称职,因为他有时候会不知所措,有时候又会帮倒忙。拉塞尔饰演的这个角色是韦恩和《夺宝奇兵》系列中的哈里森·福特两者间的交叉点,是角色简要的轻描淡写和自信昂然的男子气概外露的融合。拉塞尔演得不错,但支撑不起一部电影,因为一部电影需要的是角色。
此处正是《妖魔大闹唐人街》的短板。卡朋特让技术支配他的故事。而因为他的电影有着如此多看上去惊人地昂贵复杂的大场面,有着无可否认地震撼的特效,赞扬他能以如此规模拍摄一部电影似乎也合情合理。但特效本身并不能代表什么,除非我们可以对特效围绕的角色投以关心,而这部电影里的角色多数时候只像是为了填充前景而已。
光是想想那些谴责过去年那部《龙年》的美国亚裔会如何看待《妖魔大闹唐人街》里中国人的刻板形象就很有趣。这部电影像是从傅满洲和陈查理那个年代而来,毫无歉意,满是刻板。如果他们不喜欢《龙年》,这部电影自然也会跟着被讨厌。然而,当我们将修复过后的自由女神像公之于众,并为七月四日的独立日做准备时,《妖魔大闹唐人街》对于我而言,只是又一个美国少数人种遭遇好莱坞剥削的活例子罢了。唐人街也许并不是地下宫殿组成的蜂巢,但偶尔假装是一下又何妨呢?
翻译:辐射羊
春晚的那个小品让我想到刚到学校时一位美国室友给我推荐的电影,当时她无比兴奋地和我说这是我最喜欢的关于中国的电影!我们一起看吧!结果我全程尴尬,一个两千年的僵尸放着中国n多个古墓不待跑到加州唐人街掏地洞,中国丈夫救自己的中国妻子非要拉个白人才救得成,要不是她平时真的nice我一句can't you see how insulting this is就要出口了。当年这或许是一部好玩的片子,可如今看和那个小品一样,都是textbook racist
没看完,基本囧片。。。
友善可爱又自嘲的刻板印象电影。工人阶级印第安纳琼斯+80年代港产武侠片+霍克斯神经喜剧+范海辛打鬼传奇
约翰·卡朋特的配乐依然非常精彩。神秘的东方文化与各种稀奇古怪的妖术邪法。来自老美的猎奇心理。虽然看起来有点山寨,但仍然趣味十足。
卡朋特写了本“妖魔化中国”的百科全书,大开眼界。无所不用其极的烂片态势,甚至令人有种在看《房间》和《逐梦演艺圈》的笑到抽搐感。可能是史上最像老港片的好莱坞电影/史上东方主义电影之巅以及最佳研究范本/史上笑点最密集片子top5 。
美国人眼中的中国人不是会算卦就是会武术…其实我们也就是历史长了点,骨骼也没那么惊奇
我靠! 惊天巨雷啊 居然有这么雷的片子 还是受港片的影响 太可怕了
挺逗的,充满了camp和香港B级片的恶趣味,特效虽然原始,但整体制作算精良了。华人形象也不全是鬼力乱神,英语讲得比粤语溜多了。Lo Pan其实是鲁班的说,但在电影里是个千年大僵尸,还混搭了各种异形。绿眼睛的中国女孩竟然来自湖南,其实新疆比较多吧,哈哈哈哈
真狗血,真好看,可惜大boss翘得弱智了点
实话实说 最后决战的时候我睡着了…… 突然觉得月光集市到中国还比较好看虽然也差点睡着…… 但考虑到电影拍摄的年代 还是很不错的~
不明白JOHN爷为什么要拍这片,一下成B级片大师了,坚持THE THING的路线多好,片子很雷放在8几年那会儿也没什么不妥,笑料不是很多,有点闷,使劲恶整我国文化,总体还算过得去吧!
绝了,男主角叫Jack大家都明白吧,特效渣的很搞笑。虽然剧情很烂,但是美术置景演员造型都很时尚。没想到青岛啤酒和可口可乐一样是80年代icon。
【3.5】看这种电影何必较真,抱着恶搞玩味的心态深入其中,或许就会发现那种猎奇的乐趣所在:一锅东方元素大杂烩,讲的汉语我一句也听不懂,最后还有“正能量标语”,笑死了。
西方想象中妖魔化的中国元素大全,哇哈哈哈
3.4/5.0 搞怪(cult)神作。里面的人物形象绝对影响了后来Mortal Kombat等游戏、影像作品的创作。和Gremlins里面的小精怪反派不一样,本片反派Lo Pan像是继承了Fu ManChu的衣钵——一个弱化版的傅满洲。整部片子就像发生在旧金山唐人街的魔幻版邵氏片外加一些美国cult恐怖元素(里面的怪物形象)。总之就是卡朋特的奇怪大乱炖,迫真到搞笑…让人摸不着头脑的中国黑魔法与武术到底怎么判断战斗力…女二挺漂亮的,就是出场次数不多…Lo Pan大巫师的戏装婚礼与保镖气得自爆的场景太搞怪了吧….以及里面的巨怪一点也不吓人额….
标准80年代蠢电影,居然还挺适合卡朋特
或许放在当时的年代,这是部还不错的片子,至少将中美文化成功融合,不过现在怎么看都觉得怪怪的,到底是少了点什么呢?
太乱了 东方文化对西方来说就是一套成体系的道具
卡朋特眼中的东方世界,各种怪力乱神大乱炖,但是很多东西又不是中国的,比如魔法,比如那几只怪物,打斗也是浓浓的香港风格,中国人看了会啼笑皆非,外国人看了也是一脸懵逼吧。
怀着猎奇的心态看了这部三十多年前的片子,真是稀烂的很,哪怕是放在当年也比不上同时期的小魔怪。想想三十多年前欧美应该也是怀着猎奇心态拍摄以及观看这部稀巴烂电影。反派BOSS依旧有着傅满洲的影子,还被主角秒杀。反派手下一个像陈鸿烈,一个像陈观泰
一场胡拼乱凑的闹剧, 始作蛹者原来是秦始皇.