盲眼艺术收藏家是为我们时代之象征;难以读懂钟表就连MIT毕业的IBM工程师都救不了;小时因“顶嘴”被骂,大了靠“顶嘴”为生;伟大的观众造就伟大的作品,当艾滋干掉了一流二流的观众后,没性生活的三流观众造就了安迪沃霍尔;现场跳上桌歌舞的版权会议;性别与种族歧视的生理区别;喜爱写作直到成为职业作家,讨厌权威特别当自己也成了权威;新闻已无关事件而只剩意见与站队;仇视吸烟者的言论跟过去仇视同性恋的一致;为同性恋争取婚姻权和参军权跟争取奴隶制相似;生活压抑被边缘化被迫观察生活的人更接近于艺术;一个不合适的笑话需要被警车护送逃离……《Pretend It's a City》十年前的pilot,好玩
2分钟前
kylegun
力荐
"I have tremendous resistance to authority even if it’s my own." 我感觉需要routinely听听Fran说话让自己活得清醒一点
5分钟前
Jus
力荐
witty is judgy and short. why you seems always right, because i am not afraid
9分钟前
sandww
力荐
太喜欢她了!!
12分钟前
洛萧潋|我是喵咪老师(≧▽≦)
力荐
有些人老了,却很年轻。有些人年轻,却万般枷锁,步履蹒跚。
16分钟前
AQA
力荐
我怎么就这么喜欢她,真正的自信,last laugh feels great
18分钟前
了不起的苏小姐
力荐
同性恋语录专场 fighting for gay marriage is like fighting for slavery; being seen at Times Square is like being seen at a gay bar in the 70s; everything they say about smoking they used to say about homosexuality
马丁·斯科塞斯给HBO拍的纪录片。A feature-length documentary starring Fran Lebowitz, a writer known for her unique take on modern life. The film weaves together extemporaneous monologues with archival footage and the effect is a portrait of Fran's worldview and experiences.
28分钟前
stknight
推荐
time square is built for visitors, witty is always cold but comedian is warm, audience is as important as artist to art,种族歧视是一个fantasy 人种不存在差别 歧视会终止, 但男女不平等不会 因为男女明确存在区别
31分钟前
摸摸
还行
我永远是对的,因为我从不公平。我小时候被作为“顶嘴”惩罚的东西长大后成了我的特长——公众演讲。opperesive压抑 anonymity无名之辈 discerning有眼光的 connoisseurship行家 hampering妨碍的 discourse演说 Too much democracy in culture,文化应该由natural aristocracy of talent组成
36分钟前
斜杠过多王静阁
力荐
太喜欢他
39分钟前
柴犬妹妹
力荐
老马丁的纪录片出租车司机味好重啊,这女的是聪明人,几条语录:you have to know things before you write; you have to be broad, because the audience won't pick up the subtlety; wit has to be cold; gay marriage is like fighting for slavery.
44分钟前
呼唤毅力
推荐
can listen to her talk all day.
48分钟前
Emanuelle
力荐
结合一些采访一起看,好上头啊。最近对Fran迷恋到无以自拔。不知道是不是同为天蝎座的原因,从穿着、生活到观点都太合我意了。她说自己有两大addictions:Reading and smoking, 可以连续阅读九个小时,因为太喜欢阅读以至于没时间写作了,形容自己是a slut of literature(这不就是我吗)。一方面love parties, 一方面又无法忍受家里有别人,觉得自己是个hermit。
盲眼艺术收藏家是为我们时代之象征;难以读懂钟表就连MIT毕业的IBM工程师都救不了;小时因“顶嘴”被骂,大了靠“顶嘴”为生;伟大的观众造就伟大的作品,当艾滋干掉了一流二流的观众后,没性生活的三流观众造就了安迪沃霍尔;现场跳上桌歌舞的版权会议;性别与种族歧视的生理区别;喜爱写作直到成为职业作家,讨厌权威特别当自己也成了权威;新闻已无关事件而只剩意见与站队;仇视吸烟者的言论跟过去仇视同性恋的一致;为同性恋争取婚姻权和参军权跟争取奴隶制相似;生活压抑被边缘化被迫观察生活的人更接近于艺术;一个不合适的笑话需要被警车护送逃离……《Pretend It's a City》十年前的pilot,好玩
"I have tremendous resistance to authority even if it’s my own." 我感觉需要routinely听听Fran说话让自己活得清醒一点
witty is judgy and short. why you seems always right, because i am not afraid
太喜欢她了!!
有些人老了,却很年轻。有些人年轻,却万般枷锁,步履蹒跚。
我怎么就这么喜欢她,真正的自信,last laugh feels great
同性恋语录专场 fighting for gay marriage is like fighting for slavery; being seen at Times Square is like being seen at a gay bar in the 70s; everything they say about smoking they used to say about homosexuality
fran说一个表演艺术之所以登峰造极不止是因为艺术本身的优秀,还是因为底下的观众也非常优秀,当那一代观众消失以后,台上的东西也会跟着消失。她很幸运,经历了美好。
马丁·斯科塞斯给HBO拍的纪录片。A feature-length documentary starring Fran Lebowitz, a writer known for her unique take on modern life. The film weaves together extemporaneous monologues with archival footage and the effect is a portrait of Fran's worldview and experiences.
time square is built for visitors, witty is always cold but comedian is warm, audience is as important as artist to art,种族歧视是一个fantasy 人种不存在差别 歧视会终止, 但男女不平等不会 因为男女明确存在区别
我永远是对的,因为我从不公平。我小时候被作为“顶嘴”惩罚的东西长大后成了我的特长——公众演讲。opperesive压抑 anonymity无名之辈 discerning有眼光的 connoisseurship行家 hampering妨碍的 discourse演说 Too much democracy in culture,文化应该由natural aristocracy of talent组成
太喜欢他
老马丁的纪录片出租车司机味好重啊,这女的是聪明人,几条语录:you have to know things before you write; you have to be broad, because the audience won't pick up the subtlety; wit has to be cold; gay marriage is like fighting for slavery.
can listen to her talk all day.
结合一些采访一起看,好上头啊。最近对Fran迷恋到无以自拔。不知道是不是同为天蝎座的原因,从穿着、生活到观点都太合我意了。她说自己有两大addictions:Reading and smoking, 可以连续阅读九个小时,因为太喜欢阅读以至于没时间写作了,形容自己是a slut of literature(这不就是我吗)。一方面love parties, 一方面又无法忍受家里有别人,觉得自己是个hermit。
斯科塞斯十年前就这么笑到岔气啦
她的语速让人联想到【社交网络】的马克扎克伯格,但辛辣嘲讽的观点里总披着智慧和幽默的外衣。其间穿插着各种黑白视频和接下来的观点相映成趣,各种片段式的拼贴让影片看起来就像Lebowitz口中随时可能蹦出来的笑点,影片的手法和此人的形象融合的太绝了。★★★★
My favorite intellectual 嘴替 this year
7/10,Wit is always cold while comic is warm.
在隔壁桑塔格片里被阿姨的条纹西装和袖扣迷到,这部标题党了,明明是脱口秀嘛!吴君如脸+王尔德发型+比DorothyParker暖,语速飞快笑点密集不愧是犹太姬!小时候还拉过大提琴(虽然拉得很烂)哈更理想型了…片中出现对她有过影响的人:JamesBaldwin/JamesThurber/Toni Morrison/AndyWarhol…