戎马一生的父亲在最后经过机场安检的时候默默举起了双手,那似乎象征着一种投降,一种对生活的委曲求全,以及传统道德之外对另一种生活方式与价值观念的默认。生活本就是这样,永远不可能像墙上静静地挂着的那幅王羲之体白居易诗般,通篇没有一处败笔。就像历经喜宴所缔结的圆满,到底也并不是成就永远的惟一条件。在人生的每个阶段,我们都必须用漫长的时间,为即将到来的一个瞬间的典礼而准备,为了达成一个愿望而不断压迫自己——只有不断为幸福达成的妥协才是幸福的真谛:这就是李安的体验。
生活也因此时刻令人保持敬畏与无奈。
林奕华:李安又一次战胜了“时间”
http://ent.sina.com.cn 2005年09月19日18:28 南方都市报
在李安的电影生涯自传《十年一觉电影梦》(张靓蓓编著)的第103页,有以下一段:“《喜宴》刚在柏林(电影节)上演时,我很紧张,虽然获得满堂彩,但第一个访问我的是香港同性恋团体中的兰博(Rambo)同志林奕华,把我海削了一顿。我当时想:‘第一个访问就这样,以后的日子还怎么过啊?’”以后的日子?就是过得很好啰!自《喜宴》之后,他的导演生涯已是否极泰来。我记得王家卫对我谈起李安,他(总是)不无尊敬:“在拍《推手》的时候,人家真是胼手胝足的啊!”言下之意,为了对电影的热爱而不怕捱穷吃苦的导演,怎么还忍心对他吹毛求疵,斤斤计较?王导演向我吐露肺腑之言之际,大概没想到后来我也像对李安的《喜宴》般对他的《春光乍泄》和《花样年华》。
但在多年后李安一定没有看到我怎样写《卧虎藏龙》。又或者,我无论以多少篇文章来肯定《卧虎藏龙》,都不会像一九九三年时否定《喜宴》的意义来得大。但李安早已成为“李安”,不像当年《喜宴》的生死存亡,将决定一个名字能否对时间下挑战书。而在《断背山》扬威威尼斯的今天,李安确是一次又一次地战胜了“时间”——如果电影确是一种可以藉得奖来提醒我们谁是谁的游戏的话。当《喜宴》渐渐淡出我们的记忆,在奥斯卡功败垂成的《理智与感情》可能只在脑海如流星般划过。但来不及为刹那光辉的坠落感到可惜,《卧虎藏龙》已在时间长河的另一头大放异彩,到了《断背山》,我有预感,它会以“经典”的身份进入好莱坞的“永远的一百部”名单,也就是让“李安”正式成为“作者”,以至艺术家的楷模。比较起来,另一位华人导演吴宇森倒是因目前还未能交出“战胜时间”的成绩单而让名字开始变质。John Woo作为形容词,好像有点不那么时髦了。而Ang Lee却愈来愈有“不朽”的势头——可是因为香港的那位只能冲锋陷阵(有时却是为冲而冲),台湾的那位却深谙细水长流?
有趣的是,两位导演的作品均被认为与同志之爱有剪不断,理还乱的关系。表面上李安的《喜宴》和《断背山》完全是开宗明义,没有半点欲言又止;反而吴宇森的电影一直让放大镜显微镜有无限用武之地:“两雄相遇,惺惺相惜”,会不会是吴宇森对同性爱情的某种憧憬和向往?不少影评人就此疑点——若是不能称为疑惑——做过文章,但却甚少人会继续往李安身上发掘他与同性恋主题之间更多来龙去脉的深度研究。除了某位在看过《绿巨人》后半开玩笑地提出“他有可能连自己是同志也不知道”的影评人。乍听无疑有“乱扣帽子”之嫌,但由于该影评人所持论据不是来自“同志电影”却是由漫画改编的作品,我相信他一定是在导演的诠释中看见了李安的某些“情意结”吧。
提出以上的想法,可不是因为李安形容我是同志版史特龙,我便干脆法西斯到底地将他拉下水。绝对不是。而是从《喜宴》,到《卧虎藏龙》,再到《断背山》,我看见除了市场的成果,李安所发展的体系——暂时姑且把它叫做“寻找自我的辩证”吧——正一步步趋于成熟。是的,《喜宴》“推崇妥协精神”,曾经让我很气愤,但《卧虎藏龙》让我认识到《喜宴》只是某阶段的李安,他的个性可能不是他想象中的“求全”。我有预感,《断背山》会是一次“后喜宴”——正如李安说的,“每个人的内心深处都有一座《断背山》”,那未尝不是回归真我的一种比喻吧。是预感?抑或是我对李安的期望?林奕华/文
[喜宴]你看到的是五千年性压抑的结果
http://ent.tom.com 2003年08月04日 来源:Tom 专稿 表江
OM娱乐独家稿件 版权所有 转载请与TOM联系
李安在[喜宴]里忍不住现身说法“你看到的正是五千年性压抑的结果”,他面前的老外还是不置可否、一脸迷糊的表情,而同样在五千年文明熏陶下成长起来的我,看见这个镜头简直都要笑疯了,这是李安的可爱之处,也是他唯一一次“忍不住”如此直接地表达他的观点。当我发现只有中国人才能理解李安这么说的心情时,我突然明白无论李安的电影多么受外国人的欢迎,他真正想倾诉沟通的对象仍然只可能是中国人,真正能够领会李安作品精髓的也只可能是中国人。因为李安个人根本的文化根基仍然是东方的,两种文化的对撞和交流最根本的出发点和思考点也都还是围绕着东方的。
一部[喜宴]包含的内容和层次丰富得惊人,两代人的情感交流、对传统的不同态度、对生活的不同追求甚至整个华人社会对性的态度,以及不同身份的碰撞所蕴涵的政治暗指,让人笑中有泪地观看完[喜宴]之后,仍觉得回味无穷。[喜宴]是李安表达东方社会和情感最具神韵的一部作品,故事和人物既可能是个案,也可以是整体,题旨和细节既可以深入又可以浅出,是包括[推手]、[饮食男女] 在内的“父亲三部曲”中最杰出的一部。
压抑
李安的聪明在于,要拍中国人对性的压抑,没有比“喜宴”更好的角度了。任何一个中国人都能体会到,那种当众的意淫简直到了疯狂的程度,而你若设想一下它的原因,这些看似疯狂的中国人在平时是承受着怎样的压抑,才会出现如此扭曲的群体现象。在西方你不可能看到婚礼上所有人起哄新婚夫妻接吻,在他们眼中如此自然的事情,宾客只有祝福艳羡的份。可在中国,就仿如难得一见的奇观一般,不期然令我想起了读书的时候元旦晚会之类的,大家就会起哄谁来表演一个节目,被起哄的那个人当然死推活推才会整整衣领貌似羞涩状地上台去表演,其实心里早就想露两手了,这究竟是中国人天性上的羞涩,还是日复一日形成的真实表现自己应该羞耻的观念。这种矛盾在外国人是死活无法理解,但如果是一个海外的中国人,体会到东西方表现个体感受的差别在于,西方以尊重个体为出发点,而东方却是以尊重整体牺牲个人为宗旨的,他的内心应该是为此感到愤怒而凄凉的。所以我理解李安拍摄[喜宴]是带着一点点嘲弄和无奈的,你无法从中抽身而出,你也不能认同这种方式,那么只能自嘲。甚至能自嘲,至少还是清醒的。
亲情
其实中国人面对的最大压力,往往还是亲情。与你切身相关,才无法决然地反抗或是抛弃。李安在细节和情感上的表现,细致入微到带着些许残酷性。父亲在楼上睡着了,伟同的手指颤抖着去触摸他的鼻息,你觉得他如释重负的一瞬间之前,他究竟在想什么?父亲的生或死究竟哪一个是他内心更愿意接受的结果?父权的长期压制造成的压力和对父亲的深厚感情之间,存在着巨大的矛盾,儿子长时间的阴奉阳违其实就是一种变相的反抗,甚至儿子同性心理的形成,也不能说与父亲的管制毫无关系。
最令人深有感触的场面是伟同到父母房间里去磕头,母亲抓着他的手臂咬,父亲在回忆他小时侯的模样,而儿子早已是脱离父母的独立个体,没法再承受父母对他如此亲昵的态度。也许所有儿女长大成人的中国父母,看了这一段都会老泪纵横,一转眼,儿女已经不像小时候那样需要他们,那种失落感我不知道当我老了是否能承受,只是我想到远在家乡的父母,就不禁红了双眼。正是如此难以撇清是非黑白的亲情,才让我们在新观念和旧传统里不知何去何从。李安对中国人的意义也就在于此,他完全知道你的矛盾和挣扎,而且还相当体谅,因为这一份矛盾,也是属于他的,属于全体华人的。
政治
[喜宴]的政治色彩十分明显,光是三个人的身份已经可堪琢磨,美国的爱人、台湾的伟同、大陆的威威,这三者之间的微妙关系,也许可以看作是李安自己对美国、台湾、大陆在新时期关系的独特描绘。美国爱人对于伟同是他发自内心的自由情感,而且导演将之塑造成一段十分和谐自然的爱情,然而在他传统的父母眼中却是大逆不道的关系。父亲在婚礼上对伟同、威威说的话,也可以看作是老一辈台湾人对旧身份的无法抛弃,仍然期望在台湾、大陆割之不断的血脉关系上能有一个圆满的了结。而伟同对威威的反应就更加复杂,他以为自己的身体是完全抗拒女人的,就像在身份认同上伟同已经是以美国人自居了,但是威威的一句“我要解放你”,他还是有反映了,他男性身体的本能即象征着他最根本的炎黄子孙身份,仍然是不可能完全抛弃的。
影片的结尾是一个十分暧昧的态度,虽然以父亲为代表的老一辈,似乎已经表示退出历史舞台,但是以伟同为代表的新一辈却陷入了更深的矛盾。感情和责任的矛盾,也许要在更长远的将来慢慢化解、克服,不知道如果现在的李安再来拍[喜宴],又会给出一个什么样的结局?
《喜宴》是李安1993年的作品,李安凭借这部作品获得了柏林电影金熊奖、西雅图电影节上的最佳导演奖,以及金球奖和奥斯卡的最佳外语片提名。在他的家乡台湾,这部电影获得了第三十届台湾金马奖最佳作品、导演、编剧奖以及观众投票最优秀作品奖。李安也从此踏入国际知名导演的行列,而这才是他的第二部作品。
李安的电影我看的不多,但是《断背山》给我的印象很深,当然希斯莱杰是其中一个原因,美国西部的蛮荒草原、牛仔的生活也是吸引我看这部电影的原因,但是看完以后,让我印象最深的还是李安对细节的处理。杰克保存的他们两人的衬衣,恩尼斯用自己的衬衣抱住杰克的衬衣,在得知女儿要结婚后,默默地念出jack I swear。电影在这里依旧是平淡的叙述,但是在观众的内心里已经是奔泪的高潮。我想这就是李安对故事的驾驭能力吧。
《喜宴》这部电影是李安家庭三部曲的第二部,整部电影的主题有两个,一是同性恋,二是中美文化的差异,但本质上,或者说主要的还是讲中美的文化差异,只是借了同性恋这只鸡来下的蛋。这就是我对这部电影最直接与浅显的认识。《喜宴》中所体现出的文化差异其实可以看作是导演自己的切身感受。李安有着台湾与美国的双重背景,他身处的环境决定了他更能够敏感的感觉到这种差异的巨大存在。某些方面上讲,台湾比大陆传统情节更重。大陆从49年以后经历的变革太大,社会主义建设的道路上很多传统的东西都被丢弃了。而台湾由于比较稳定,很多传统的东西得以继承下来。当李安从台湾来到美国的时候,他所面对的是从骨子里就完全不同的民族。
电影一开始就设定了男主角的特殊背景。一个亚洲人带着耳机在健身房里锻炼(典型的美国人的生活方式)。耳机里放的是远在台湾的母亲寄来的录音带,依次交代了导演对故事情节的一些设定——父亲是退伍军人,还是个师长;男主角岁数不小了,父母催促相亲(典型的中国人的人生)还是很新潮的方式——择偶俱乐部。接下来赛门出场,通过一段对话介绍清楚了高伟同(男主角)与赛门的同性恋关系。至此,导演对故事的矛盾设定已经都出现了,整个叙述清楚流畅没有一点赘余。
值得注意的是开篇的这个在健身房里的场景,在后面的片段中也再次出现,也是男主角一边锻炼一遍听母亲寄给他的录音带。在后面的片段中导演借由赛门的口说出了,伟同心情不好的时候就会去健身房,间接道出了伟同对于父母为他相亲这门事的反感和苦恼。男主角对于相亲这件事的态度在观众看来是十分明确的,他不会真的去相亲,但又不能把事实告诉父母。尽管他的思维方式生活方式已经完全的美国化了,但他也深知传统的中国文化是难以接受同性恋这样的事情,更别说他还是家里的独子需要他来传宗接代。可想而知,伟同的心里是非常痛苦的(后面的片段里讲到这是他将尽20年的秘密),但是电影里没有哪个镜头拍的很深沉凄惨来表现男主角的痛苦。我想这是李安特意安排的,在伟同向他母亲坦白的那个片段,完全可以让男主角来一次发挥,将多年来的压抑一次性的发泄个够。但是这样就失去了李安对故事举重若轻的驾驭功力。李安用这种间接的方式来表达男主角的心境,从电影叙述的角度表达了东方人的含蓄(这里是指李安)。
《喜宴》之所以叫“喜”在我看来,它的整个氛围还是欢乐的,整个的叙事节奏也比较快,电影配乐也没有大悲的段落,人物悲伤情绪的发泄也是点到为止。剧情以一场骗局展开,个中人物为各自的目的而参与到这场骗局中来,我在第一次看这部电影的时候,总是在担心一旦骗局被揭露,这场骗局中的人命运会怎样。以我看电影的经验,遇到这种家庭题材又是亲子矛盾的电影,往往会觉得很压抑,我想导演之所以把整体氛围做成“喜”的感觉,也是为了避免这种压抑。
这场骗局的开始是从威威和伟同的共同“利益”出发的。威威为了得到绿卡,伟同为了不再相亲,也是为了让父母安心。骗局的最终其实也算是一个大团圆的结局,伟同还是跟赛门在一起,威威拿到了绿卡,高爸爸高妈妈可以抱孙子。但是结尾的地方还是给人留下了些忧伤的感觉,一个退伍老军人对美国文化的投降,威威为了能在美国立足而付出的代价,他们面对的美国是一个残酷的现实。然而对于伟同,美国是一个庇护所,在这样的环境中他可以做一个同性恋者而不必隐瞒躲藏。导演要告诉我们的是,中美的文化差异是一种客观的存在,它并非不痛不痒,但也不是有意要去刺痛某些人。
《喜宴》是一部很有嚼头的电影,很多地方都值得细细的品味。课上老师讲的关于剪辑、蒙太奇的运用我还是云里雾里,但是对于镜头、景别这些我很想借《喜宴》来好好分析一下。
《喜宴》中几乎没有远景的镜头,故事的叙述环境也基本上是限制在曼哈顿这样的一个小的区域里。导演的目的就是让观众把心放小,把这部电影当成是一部小制作的家庭剧来看,然而在内容上却是探讨的中美文化差异这样的大主题,这样的表现方式实际上是用几个人的生活来映射这些夹在文化代沟中的一大群人。集中的表现是在婚宴上,平日里低调压抑的东方人发泄出来却是如此的狂热,这让席间的美国人看得大跌眼镜。
伟同把父母接到赛门家,要去结婚公证之前的那段场景,整个场景主要用了三个摄影机的位置,一个是从赛门的视角拍父亲母亲,一个是从赛门的视角拍威威还有一个是过威威的肩拍伟同与父亲。我觉得这是非常有张力的一段,从一个平静的早餐开始,伟同说出要结婚的消息对于父母来说很突兀,甚至说不可接受,对伟同和威威来说却是早有准备。而赛门是打酱油的,所以将两个摄影机的位置安排给了赛门的视角。我把这一段看成是餐桌上的文化碰撞,也是伟同与父母的第一个正面的矛盾碰撞。其实结婚就是一个形式,但是中美文化对于这个“形式”有不同的认识。伟同说“我结婚又不是为了跟人家交代”,而母亲说“不为了跟人家交代,你接什么婚啊”。很明显是不同的思维方式。对于东西方思维方式的不同,很多人做过很多的研究。大致上认为,西方人按照事物的属性来看待问题,东方人按照事物的联系来看待问题。在母亲的思维里结婚不是自己的事情,它是人际交往的一部分,而在伟同看来,结婚是自己的事情,了不起跟自己的父母有关系,跟其他人没有任何关系。
有趣的是整个对话(5个人)只有母亲和伟同在不停的说,威威有单独的近景镜头却一直不说话,父亲在两个镜头里都出现却也一言不发。但是观众可以明显的感觉到心里翻涌最大的是他们两个。母亲和伟同是两个极端,东方与西方的两个极端,但是威威与父亲则不是。威威是从大陆来到美国的,她留在美国是为了寻求自己的理想,她不是完全的美国人(没有绿卡),当高妈妈给她那些旧衣服的时候,她能感受到这些东西的分量,她内心里有传统的意识。高爸爸也不是完全的传统中国人(他懂英语),他了解到伟同是同性恋后也能够平静的接受(这一点我也很吃惊),他是不得不接受这种文化差异的人。
另一个很有味道的场景是赛门与高爸爸在海边的对话。在这个镜头里,导演一直保持了一个中景的景别没有变化,有趣的是人物一直是背对着摄影机,父亲佝偻的背和花白的头发展现无疑。这样的场景,很像是一对父子在深谈。李安在这里对观众做了一个交代,骗局最终要大白于天下的,但是这个真相揭露的很平静,没有发生像伟同担心的事情。高爸爸一直装做瞒在鼓里是为了抱孙子(看到这里觉得他有点老奸巨猾),赛门说“I don`t understand”他回答说“I don`t understand!”。听到他这样讲,又看到这样一个憔悴的背影,观众很容易就明白这句话的意味。一个从战争年代走出来的老人,来到美国这样一个完全陌生的国家,面对从来没想过的问题——同性恋。文化的差异(两个国家的人),时代的变迁(老人的背影),在这个镜头中都展现了出来,高爸爸的这句I don`t understand也就不难理解了。这段对话结束的时候,导演把中景换成了远景,海水占据了画面的大部分空间,仿佛在暗示赛门与高爸爸更加开阔的心境。
最后我想说说《喜宴》的配乐,电影中东方音乐出现的时候往往都有琵琶的声音,而琵琶的节奏很快,音乐的氛围不会太过于凝重。很多的场景都有东西方音乐的穿插。在赛门向威威介绍伟同的生活习惯的时候(结婚前),配乐是欧美音乐,接着镜头一转到威威休息的镜头就变成了东方音乐,紧接着又是赛门和威威的场景,又是欧美音乐。这样的快速转换暗示的是威威这样一个东方内涵的人在美国的生活状态。在与人交往时,要按照美国人的节奏,而当自己一人时又会转换到东方人的状态。
在电影最后的几个场景中一直用的是东方音乐做得配乐。似乎东方人更懂得离别之时的抒情。临别时,5个人又翻看结婚时的照片,翻到最后一页,是伟同和赛门的照片。这段很有传统感觉的音乐一直伴随着离别的过程。按照电影配乐是电影主题以抽象和纯粹的方式表达的理解,这段音乐就是此时伟同父母的心声。有些凄凉,有些无奈,无法心满意足,但是也别无他求。
觉得感动的都是男的吧,当男人就是好,一手同性爱人,一手怀孕妻子。家里捧着,妻子宠着,爱人爱着,老父亲也向他“投降”。归根结底,只是想抱孙子,生儿子罢了,到底爱谁无所谓。女性可千万睁大眼,别做了同妻还感动地一塌糊涂。
李安总是善于在西方的文化背景下表现中国文化的细枝末节。被放大致喜剧形式所表现的那场中国婚宴,反讽了中国文化中对于性的压抑…而中国最传统的家庭、家族理念,也在这一场假结婚的风波中进一步深化。隐忍的情感,家庭中的冲突,最终在爱与理解中得到化解。接受了一切向前走,这终是一场喜宴。
台湾跟大陆假结婚,其实在跟美国搞同性恋
这片在20年前是多么得前卫出格阿!!
赵文瑄处女作这个程度,让人惊叹
我现在挺同志,不是为了别人,是为了自己不成为同妻。
传统的闹洞房太可怕了
我对骗婚的死gay一点好感也没,哪怕姑娘是花钱雇来的都觉得恶心。
故事讲圆了,金素梅的台词功太生硬,想打掉孩子的那两段台词写得不好。
婚礼上一片狼藉的时候,有个中国人向老外解释:that’s the results of 5000 years of sexual repression,瞬间解释了咱们好多荒谬却无法改变的习俗
父亲在片尾过安检的时候最终还是举起了双手。
作为导演,李安在《喜宴》中的表现还略嫌稚嫩,电影中粗糙的细节比比皆是,远不及《卧虎藏龙》之后的精雕细琢;但从内容与情节上来说,这部我感觉却是李安最精品的几部电影之一:放了很多心血心思上去啊,对文化差异的刻画准确犀利而生动活泼。这部电影李安作为编剧比作为导演更成功。
看到房间号1069我的玻璃心碎了一地...
所以说,结婚的时候一定要搞清楚伴郎和新郎的关系。微虐慎入。
昨晚看李安的采访,他说「在变化得太快的社会中,孝道该何去何从。人好像只能去接受和追赶这些变化,其实是很无奈与惆怅的。」家庭三部曲终于看完,这部编剧太妙,如果说「饮食男女」是在调和传统伦理与烟火世俗,那么这部则在调和中西、以及传统与现代的文化。PS:李安那惊鸿一瞥的客串。
“妈,同性恋的人能够在各方面合得来凑合在一起生活,非常不容易。所以我跟赛门都很珍惜对方。” 李安总能在边缘和传统之间找到恰到好处的平衡点,然后双双将我们击溃。
李安那句酱油台词太霸道了,大家都没捅破的窗户纸就这样被他。。。可能是编剧有外国人的缘故,台词有点心灵鸡汤啊,不过一切都很完美,喜欢归亚蕾的表演,赵文瑄也确实巨小受哈哈哈。爸爸才是终极boss,不要小看爸爸!懂外语就是王道啊~~~感人的好片
李安自己在里面演路人甲划重点敲可爱!“让你们见识一下中国人五千年的性压抑”哈哈哈哈哈哈
能把直男变弯,弯男变直的好片子。。。
爸爸肯定也是gay的嘛,多明显啊~Simon是多么理想化的同性伴侣啊!金素梅太像叶童了~我喜欢李安这个系列的电影,很回味~还有赵文瑄实在是太帅了!噢,薛绍~