冤家成双对 第一季

已完结

主演:杰克·达文波特,吉娜·贝尔曼,莎拉·亚历山大

类型:美剧地区:英国语言:英语年份:2000

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

冤家成双对 第一季 剧照 NO.1冤家成双对 第一季 剧照 NO.2冤家成双对 第一季 剧照 NO.3冤家成双对 第一季 剧照 NO.4冤家成双对 第一季 剧照 NO.5冤家成双对 第一季 剧照 NO.6冤家成双对 第一季 剧照 NO.13冤家成双对 第一季 剧照 NO.14冤家成双对 第一季 剧照 NO.15冤家成双对 第一季 剧照 NO.16冤家成双对 第一季 剧照 NO.17冤家成双对 第一季 剧照 NO.18冤家成双对 第一季 剧照 NO.19冤家成双对 第一季 剧照 NO.20

 剧情介绍

冤家成双对 第一季美剧免费高清在线观看全集。
  苏珊(莎拉·亚历山大 Sarah Alexander 饰)漂亮、自信,知道自己想要什么,并善于在恋爱关系中掌握主导地位。她的前男友帕特里克(本·迈尔斯 Ben Miles 饰)也是个情场高手。苏珊最好的朋友萨利(凯特·李斯特 Kate Isitt 饰)是个美容师,终日担心衰老,整天和各种化妆品打交道。苏珊的现男朋友史蒂夫(杰克·达文波特 Jack Davenport 饰)是个假正经的帅哥,喜欢发长篇大论。他的前任女友简(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)是个厉害的性感尤物,是“所有男人最可怕的噩梦”。而他的好友杰夫(理查德·柯伊尔 Richard Coyle 饰)一方面非常喜欢给朋友们提供恋爱和性爱方面的建议,另一方面却一见女人就紧张得手足无措。  当这几个人聚在一起,好戏就开场了......恋人们2020SPEC完结篇:渐之篇临沧的诱惑萧红疯狂妖计划卧底女郎钢琴,独奏黎明行动落魄总裁荒岛余生2000多米娜 第二季保镖之翡翠娃娃尉迟恭破戒大师恶魔守卫 第二季李保国失独小镇疑云第二季直率症魔力充电娘茶盗钻石谜情瘦身家族有可能知道的人甜心战士黑蔷薇2魔唇劫一九八四鬣狗式生存姐妹联谊会惊魂2009边境第一季惜花芷永远宠爱张国荣急诊室的故事 第二季摩登家第十季食人火蜥蜴革命人永远是年轻摇滚青春2我是奋青

 长篇影评

 1 ) 很喜欢

Coupling的四季我都看完了,哈其实是看了好几遍。觉得最出彩的地方在于它的台词很有意思;还有最喜欢的其实是Jeff,可惜第四季他没有出演。再有就是英式对白的幽默,看第一遍有时候不一定立刻就反应过来。。总之好看就是了。。

 2 ) S01 捧腹的对话

S01E01 Flushed

That age brings wisdom and greater confidence?
Susan, age brings you more to shave

It doesn't matte. whether you accept it or not. it's over. you're dumped.
Look, um, it's not you, okay? it's me.
Then why am i the one that's getting dumped? you should be the one that gets dumped.
Exactly, it's all my fault.
So dump me.
No!
What?
We can work on your problems.

Look, sex can be very stressful for men.
You judge us on technique, sensitivity, stamina
And we're just happy if you're naked. half naked.

S01E02 Size Matters

Have you thought through your foreplay yet?
What do you mean, foreplay?!
What do you think i mean? Mean where exactly
Do you take your socks off?
My advice is to get them off
Right afteryour shoes and beforeyour trousers.
That's the sock gap.
Miss it, and suddenly, you're a naked man in socks.
No self-respecting woman will ever let a naked man in socks do the squelchy with her

What do you call people you go out with but you don't try to sleep with?
Men

S01E03 Sex, Death & Nudity

这集太好笑了!!!!!

S01E04 Inferno

He said he loved you?
It's what men do. when there's a gap in the conversation. They hate silence. It makes them feel guilty.
Pause for a second, and they ask you, "what's wrong?" Two seconds, and they ask if you've got your period. Three seconds, and they love you.
I went out with him for five years. He never said he loved me.
It's easy. If it's what you want. You've jst got to ride the puase. Trust me, most marriage propossals are the result of a longer-than-average silence.

You know, I have never understood, the male obsession with lesbianism. A whole area of sex with nothing for them to do. Just answered my own own question.
I think they like to imagine they can get in there and convert them.
EXACTLY.
I'm surprised someone like you would think that gay people could be so easily diverted from their sexuality.

S01E05 The girl with two breasts

S01E06 The Cupboard of Patrick's Love

 3 ) 多面的英国人

从电视剧《傲慢与偏见》,我看到了英国人保守、优雅、绅士、贵族气质。
从休漠、斯密身上,体会到了英国人杰出的智慧。
从现在欧洲五大联赛中最火爆的英超联赛,感受到英国人的激情、冲撞、野性的气息。
coupling是这几个方面自然的结合。
哦,coupling还让我多了解了一样:英国人的幽默与夸张。

 4 ) 教材级的喜剧

这部戏绝对可以作为喜剧的教材,台词精雕细琢。也难怪,那么红的剧5年才出了28集,慢工出细活,完全不担心观众会忘了跟。

好评楼上的已经说了很多,就翻译第一集一小段台词让大家自己判断吧。

Jeff: 你真要干?
Steve:对,我决定了。
Jeff: 她知道你要甩她吗?
Steve:应该知道。每次见面我都提出分手,已经提了四回了。
Jeff: 那怎么还没甩掉?
Steve:我们上床了。
Jeff: 你们上床了?
Steve:她逼我的。
Jeff: 怎么逼?
Steve:她要求的。
Jeff: 她主动要求?
Steve:是呀!
Jeff: 她是魔鬼!
Steve:上次甩她,结果我们把床弄塌了,她就以为我们复合了。
Jeff: 蠢!
Steve:是呀,爱情不止是床。
Jeff: 你提出分手后,她就要求上床?
Steve:是呀。那次我都要走了;我想我总算脱身了。她就靠过来,看着我的眼睛说:“我穿了连裤袜”。
Jeff: 天哪!
Steve:她以前从来没穿过,处那么久了,一次也没穿。我还求过她。
Jeff: 史蒂夫,你有权看她的连裤袜。


Sally:他说为什么要见你了吗?
Susan:没说。
Sally:可能他要求婚。不是说上周末你们过得很开心吗?
Susan:是啊。
Sally:那么你是不是还想和他……
Susan:爱情不只是床。
Sally:可能你应该嫁他。
Susan:没那回事,我们很随便的。全在床上,偶尔聊两句。
Sally:万一他是你的最后机会呢?万一你以后没机会了呢?记住,脸只会一天天变松。打三十岁起,我就每天控制面部表情,要微笑也只对单身汉笑,决不浪费,免得脸变松了。
Susan:你整天就担心这些?
Sally:你以为我干吗挑这份工作?就是为了让自己别老担心头发。
Susan:这番话居然出自我的美容师之口。
Sally:倒提醒我了。星期三晚上来做脸。
Susan:好的,但别一看见皱纹就数出来。
Sally:我数出声了吗?
Susan:你还给我建了档呢!
Sally:萨莉,你有没有想过,年龄会带来智慧和更多自信。
Susan:苏珊,年龄带给你更多需要修理的地方。


Susan: 玛丽•凯利才不喜欢你呢
Patrick:她的一举一动都说明她喜欢我。
Susan: 对你而言,女人做什么动作才算不喜欢你呢?
Patrick:还真没碰见过。
  

 5 ) 一点背景资料

角色关键词:
susan & steve :normal
susan和steve代表普通人,普通的女人和普通的男人,外表出色,思想开放,行为正常(……)作为普通女性的代表,susan集金发碧眼和高度组织性于一体,是对blonde一词的翻案~steve则集男人和男孩于一身,在可容忍范围内最大限度体现了男人的缺点和男孩的可爱,并随时随地陷入需要susan拯救的境地,因此促成了这一couple之间强烈的化学效应。
sally & jeff :fear
sally和jeff的角色代表人类的恐惧感。这两个人随时都处于不安全的状态。sally作为女性的代表,恐惧的对象是衰老,青春不再→没有爱情→孤独一生etc。由于她的职业是美容师,所以更加造成了恶性循环。jeff作为男性的代表,恐惧的对象是女人(及一切雌性生物)。尽管很可笑,jeff是唯一对男女之间差异有清楚认知的人,但是这种认知(很不幸的)加深了他的恐惧。
jane & patrick :confidence
jane和patrick的角色代表人类的另一个极端:完全的自信。jane作为女性的代表,自信的根源是极度的自卑,强烈地希望引起别人的注意。纵然有优秀的外表一流的身材仍然找不到适合男人的不安全感,拒绝承认的孤独感,需要夸张的行动来掩饰,并且完全意识不到这种掩饰。patrick作为男性的代表,自信的根源是拒绝思考,拒绝深刻,自我中心,直线式思维。换句话说,无知者无畏,浅薄者自信。
coupling :man & woman
coupling所要表现的是男人和女人在思想和行为方式上的差异,同一种想法导致的不同行为,或者同一种行为背后的不同想法。每一种独特的人格经过夸张后表现出来的可爱和可笑的地方,以及应用在男和女这两种性别上的微妙差异。

好吧我承认,除了每段第一句话,其他都是我自己胡说的orz
第一句话是steven moffat编剧大神说的。

爱这个剧,爱到不能自已,笑得死去活来,哭得控制不住——没错,我是每次看到最后都会哭。
因此把结束之后的故事也贴出来。
Post-show story provided by Steven Moffat

"Sally said yes to Patrick, they got married and are very happy... especially as Sally beat Susan to the altar, and finally did something first. Patrick is now a completely devoted husband, who lives in total denial that he was anything other an upstanding member of the community. Or possibly he's actually forgotten. He doesn't like remembering things because it's a bit like thinking.
Sally答应了Patrick的求婚,他们结婚了并幸福快乐地生活在一起……只不过Sally打败了Susan第一个踏入了围城,总算也抢了一回先~Patrick现在是超级好丈夫,认为自己除了社区先进典型以外不存在其他身份。换句话说,他被遗忘了。他不怎么喜欢回忆,因为他觉得回忆和思考差不多。

Jane and Oliver never actually did have sex, but they did become very good friends. They often rejoice together that their friendship is uncomplicated by any kind of sexual attraction - but they both get murderously jealous when the other is dating. Jane has a job at Oliver's science fiction book shop now - and since Oliver has that one moment of Naked Jane burnt on the inside of his eyelids, he now loses the place in one in every three sentences. People who know them well think something's gotta give - and they're right. Especially as Jane comes to work in a metal bikini.
Jane和Oliver从没真的上过床,不过他们确实成了好朋友。他们认为彼此的关系非常简单,绝对没有被肉体关系搞乱,不过只要有一个人和别人去约会,另一个人就摔醋坛子。Jane现在在Oliver的科幻书店工作。因为Oliver曾经有那么一次当面见过没穿衣服的Jane,他现在说三句话就走神一次。了解他们二位的都觉得不能和他们俩较劲,没错,尤其现在Jane穿着全金属的比基尼上班了。

Steve and Susan have two children now, and have recently completed work on a sitcom about their early lives together. They're developing a new television project, but it keeps getting delayed as he insists on writing episodes of some old kids show they recently pulled out of mothballs. She gets very cross about this, and if he says "Yeah but check out the season poll!" one more time, he will not live to write another word.
Steve和Susan现在已经有了两个小孩,并且刚完成了一部情景喜剧,改编自他们早年的生活。他们开始着手一个新的电视剧,但是老是不停的延期,因为Steve老是坚持要把压箱底的陈年儿童剧拿出来现世。Susan对此十分愤怒,而如果Steve再对她说一次“你先看看观众投票啊”,他就活不到写下一个字了。

Jeff is still abroad. He lives a life of complete peace and serenity now, having taken the precaution of not learning a word of the local language and therefore protecting himself from the consequences of his own special brand of communication. If any English speakers turn up, he pretends he only speaks Hebrew. He is, at this very moment, staring out to sea, and sighing happily every thirty-eight seconds.
Jeff还在国外,过着平静的生活。他拒绝学习当地语言,以便远离“Jeff式谈话”带来的后果。如果有说英语的人出现,他就假装只会说希伯来语。他现在正望着窗外的大海,每隔38秒钟就快乐地叹一口气。

What he doesn't know, of course, is that even now a beautiful Israeli girl he once met in a bar, is heading towards his apartment, having been directed to the only Hebrew speaker on the island. What he also doesn't know is that she is being driven by a young ex-pat English woman, who is still grieving the loss of a charming, one-legged Welshman she once met on a train. And he cannot possibly suspect that (owing to a laundry mix-up, and a stag party the previous night in the same block) he is wearing heat-dissolving trunks.

As the doorbell rings, it is best that we draw a veil."
当然他不知道的是,现在正有一个美丽的以色列女孩——他曾经在一间酒吧碰到过的——正前往他的公寓寻找传说中“岛上唯一说希伯来语的人”。他更加不会知道的是,她的司机是一位年轻英国女孩,时刻怀念着她曾经在火车上遇到的迷人的单腿威尔士情人……总之,他也决不会想到,因为洗衣房混乱以及昨天晚上本楼的大老爷们聚会,他现在穿着一条缩水的大裤衩。
当门铃响起的时候……我们还是不要揭开面纱了~

 6 ) 你需要coupling, 当你不开心的时候。

在不开心或者难过的时候,习惯了要给自己找些什么来开心。在这个年代里,你已经几乎无法找到还能耐下心来陪着你,听你倾诉的人了。更不要说这个人还要负责让你抛开烦恼开心起来。唯一能做的就是自救了。我的自救方式之一,也是一直认为最经济,最安全,最有效的办法,就是找个喜剧看看。最好是可以让人大笑的,可以暂时忘记不愉快的事情。
coupling 就是这样一部影片,当然也许不会对任何人都有效。但它的确有时候会令你笑的捧腹。
也许没有止痛药对付疼痛那么有效,但是,不开心的你,不妨试试。

 短评

三个男的都很帅!女的就太sorry啦 剧情么就是英版的老友记啦

9分钟前
  • Nadja
  • 还行

至今为止coupling是我看过所有情景喜剧里面成就最高最具艺术性的,同样也是最好看的。作为一部伟大的情景喜剧几乎完全不用典故,让全世界人民都能轻易看懂还能保持相当高的内涵和幽默感,比老友记什么的好太多了

12分钟前
  • 恶魔奶爸Sam
  • 力荐

别把它和Friends比,因为完全没可比性。如果说Doctor who是展现魔法特的编剧能力,Coupling炫的就是台词功底。真真让你知道什么叫妙笔生花妙语连珠。最后还是要俗气的叹一句:魔法特神人也。

16分钟前
  • 李阿鲁
  • 力荐

完全就不是英版老友记!走向根本不一样,这其实就是探讨两性关系外加赤裸裸地在女性观众面前暴露男性心理的教学片!/ solo flight打飞机、elasticity法则、giggle loop、lesbian spank inferno、A woman's breasts are a journey Her feet are the destination太经典 / Shadayim在希伯来语里是breast

20分钟前
  • 暖暖
  • 力荐

那些段子真是太讲究了

24分钟前
  • 草威
  • 力荐

原来腐国人搞起性喜剧也会如此这般没有下限啊,毫无节操的段子加上腐国的靡靡之音让人疯狂,腐国的这个才是正宗的《六人行》。O,Jeff,《生活大爆炸》的那位印度阿三相比之下成浮云了!★★★★★

28分钟前
  • 亵渎电影
  • 力荐

在众多优质的描述两性之争的情景喜剧之中,这部剧集也绝对算的上是名列前茅。四星半。PS:Susan 的性格是我喜欢的类型...

32分钟前
  • Sunman
  • 推荐

这种一点也不装B的电视剧真好看

37分钟前
  • 菠菜
  • 力荐

当二人世界变成六人行,男人意淫女人,女人谈论男人,各种荤段子就上来了。腐国人从来没有节操,不怕政治错误,也乐于自我调侃,所以英国喜剧比美国好笑。Lesbian Spanking Inferno那一集真的太有才了,特别是Jane假装自己是素食主义者学🐑叫,让我半夜笑出眼泪。大俗当中有大智慧,性爱话题包裹的是男女对于情感的认知。段子设计可以当sitcom教科书范例了

40分钟前
  • 半个桃李林檎
  • 力荐

后两集尤其搞笑,所以说莫法特你还是写这种现实剧吧=v= 另外这里居然提到过SW,ST和DW神马的,虽然没几句但是也很不容易了~ 性格的话最喜欢Susan~

43分钟前
  • 雅典娜
  • 推荐

第一季只看了前5集。friends & sex & humor 英版六人行,两两配对。一旦入戏了,就会非常喜欢。多少直白的对话啊,国人是不是含蓄地太过了?还是我太少见多怪呢^_^

48分钟前
  • 紫领 爱
  • 推荐

不想和friends做比较,两部都很不错。刚看完第一季,giggle loop笑的我眼泪都出来了,还有reservoir dogs内一幕,等等,我很喜欢susan&steve 第四季里我不喜欢那个新来的家伙 做作。就这么没了,很可惜

52分钟前
  • Jin
  • 推荐

厄。。。真的是英国版的六人行来着。这个H笑话开的哟~~不同之处在于,英国的开放程度远远在美国之上!

55分钟前
  • 海棠一生
  • 推荐

所谓英版老友记,今天还真是让我发现了六个主角之间的某种对应。但这自然并非重点。这剧延续英剧的精良,短小精悍,一旦习惯了这英式幽默的套路,真是每每被逗乐得不行。话说,英国淫民黄起来,智慧真是无穷大啊……大赞JEFF跟SALLY!

60分钟前
  • Mr. Infamous
  • 力荐

The ending is like a sudden death.Anyway, it's great fun watching it.

1小时前
  • sarah🇺🇦
  • 推荐

除了力荐,我还能说些什么呢。

1小时前
  • 秋熙
  • 力荐

我又被Moffucked了!一谈到LGBT,大腐男SM就激动了,就各种精辟了。这不是英版老友记,这谈的不是友谊,而是男女对性对恋爱的不同观点。其实,还是认为SM写喜剧没有RTD那么顺畅让人觉得酣畅淋漓。SM也真是地,写个剧连自己和老婆的名字都不改改。噗……

1小时前
  • mOco
  • 推荐

Steve Moffat最擅长的果然是混淆观众的逻辑感(这时候多线叙述总是必要的),出奇意料地重组逻辑,开场的两个情侣叨叨念就是一例,跟Jekll、Sherlock的某些桥段设计如出一折。前三季是00年到02年,然后是04年第四季终,03年跳出来的是US美版!?怎样的?!

1小时前
  • 恶魔的步调
  • 力荐

超高的电视剧本水平

1小时前
  • 有猫万事足
  • 力荐

我不喜欢六人行,但英国版的六人行真的很合我的胃口!(其实说英国版六人行很牵强,这剧讲的不是友情,而是男女对爱情的不同价值观)。最初爱上的竟然是sock gap理论。关于穿袜子的裸男,一下子就被萌上了。看bones的童鞋都懂的~

1小时前
  • 英恩
  • 推荐